Tayc

DODO

Tayc
traducere în Engleză icon 3 traduceri icon 3
icon
Explicit content info ×
Versuri originale
Franceză
Traducere
Engleză

DODO

SLEEP

Ee-ee-ee-ee yeah
Sleep, hm
Tonight there'll be no sleep
Ee-ee-ee-ee yeah (Tayc de Tayc)
Sleep, hm
Tonight there'll be no sleep
 
Ee-ee-ee-ee yeah
Sleep, hm
Tonight there'll be no sleep
Ee-ee-ee-ee yeah
Sleep, hm
Tonight there'll be no sleep
 
I want your body
Baby, let me be the man, I know how to
You know that I know how to... make our bodies sweat
Oh I want your body
Baby take care of me, you know how to
But tonight: no comment, you know your fate
I'm gonna start slowly, like that
You know every one of my moves, all of that
But this time it will be different, believe me
I'm gonna make it a bit rougher, ooh ah
 
We've been together for years, but everytime we touch we have to surprise each other (warm up)
I know my wife well, she likes chocolate
And for life, I am her chocolate
 
Ee-ee-ee-ee yeah
Sleep, hm
Tonight there'll be no sleep
Ee-ee-ee-ee yeah
Sleep, hm
Tonight there'll be no sleep
 
Ooh I want your body nah nah
Ooh I want your body nah nah
 
Ooh baby, I like the way you trust me
With me, you are not cautious
But this time you should've been (ooh I'm gonna talk to you again)
Ooh baby no, I have to do you what nobody has ever done no
In each one of my hands I want to grab your hair
I want to worship your body, you are my Shiva
 
We've been together for years, but everytime we touch we have to surprise each other
I know my wife well, she likes chocolate (chocolate)
And for life, I am your chocolate
 
Ee-ee-ee-ee yeah
Sleep, hm
Tonight there'll be no sleep
Ee-ee-ee-ee yeah
Sleep, hm
Tonight there'll be no sleep
 
Ee-ee-ee-ee yeah
Sleep, hm
Tonight there'll be no sleep
Ee-ee-ee-ee yeah (Tayc de Tayc)
Sleep, hm
Tonight there'll be no sleep
 
expand collapse Translation details

:)

Hxuda Hxuda
submitted on 31 Dec 2021 - 01:23
Give a shoutout to Hxuda
Comentariile autorului:

Dodo is a French term that can be used as a noun or a verb, that refers to the first syllable of the verb "dormir" (which means to sleep). It is usually used by toddlers or when talking to one and thus, carries a childish connotation

Comentarii 1

Torpedo23 Torpedo23
31 Dec 2021, 02:40
5

Good idiomatic translation! Thanks for uploading (:

Log in or sign up to add a comment.
Autentificare Autentificare Utilizator Inscrie-te

Traduceri