De-asemenea interpretat de către:
Album:
Die Mensch·Maschine (1978)
Versuri originale
Germană
Traducere
Engleză
Das Model
The model
She's a model and she's good-looking
I'd love to take her home with me today
She seems so cool, no one would ever get at her
But it's in front of the camera that she shows what she can do
She always drinks sparkling wine at nightclubs - right
And she's already sized up all the men in here
Her young smile shining in the spotlight,
She's good-looking and beauty gets paid.
She displays herself for the consumer product,
Millions of eyes watching her.
Her new cover picture is just marvellous
I need to see her again, I think she made it

Give a shoutout to Manon










Comentarii 6
"She's a model and she looks well" => "... and she's good-looking". "To look well" is understood as "to look healthy".
Thank you :).
Same in "She looks well and beauty gets paid.".
2. Strophe: "und hat hier schon alle Männer abgecheckt": schon wird nicht gesungen
3. Strophe: "glaub sie hats geschafft"--> richtig ist ..."ich las, sie "...
Hallo Natur Provence,
zufällig habe ich deine Korrekturvorschläge gefunden. Habe korrigiert. Eigentlich sollten diese Kommentare zu dem Original gegeben werden, nicht den Übersetzungen.