IA

Conqueror

IA
traducere în Rusă Traduceri 2 traduceri Traduceri 2
Add to favorites
De-asemenea interpretat de către:
Album:
Ia/04 - Star-
Versuri originale
Engleză
Traducere
Rusă

Conqueror

Покоритель

Покоритель
Покоритель
 
Я начинаю открывая книгу
Плевать что это эскиз, я рисую свои правила (Эй!)
Я неприкасаемая цель, ведь далеко от тебя
Я неудержимая ракета, летящая прямо к Луне
 
Я использую шансы ведь жизнь бывает сурова
Я не виновна и мне нечего терять
Детка, ты пойдёшь за мной, чтобы оседлать экстаз? Ох
Детка, ты пойдёшь за мной, чтобы оседлать экстаз? Ох
 
Покоритель, покоритель
Покоритель, покоритель
Покоритель, покоритель
Покоритель, покоритель
 
Чем же плохо отрываться на свету?
Я без тормозов и ебу все сомнения
Я неприкасаемая цель, ведь далеко от тебя
Я неудержимая ракета, летящая прямо к Луне
 
Я использую шансы ведь жизнь бывает сурова
Я не виновна и мне нечего терять
Детка, ты пойдёшь за мной, чтобы оседлать экстаз? Ох
Детка, ты пойдёшь за мной, чтобы оседлать экстаз? Ох
 
Покоритель, покоритель
Покоритель, покоритель
Покоритель, покоритель
Покоритель, покоритель
 
Если ощущаешь это, просто отпусти
Открой своё сердце новой душе
Если ты дождешься дня, будешь героем
Просто начинай, забудь о всём
 
Покоритель, покоритель
Покоритель, покоритель
Покоритель, покоритель
Покоритель, покоритель
 
expand collapse Translation details
Yura Jarowoy Yura Jarowoy
submitted on 5 Oct 2021 - 17:11
Give a shoutout to Yura Jarowoy
Comentariile autorului:

из вариантов "покори/захвати/подчини" выбрал наиболее правильный по контексту и жирный по слогу.

to charge at the light - не совсем понял фразу. предполагаю что это либо связано с танцами ("взрываться, отрываться, разряжаться"), либо с вождением, исходя из следующей строчки. выбрал 1-й вариант.

Traduceri