Regina Spektor

The Call

Regina Spektor
traducere în Franceză Traduceri 17 traduceri Traduceri 17
Add to favorites
Album:
Laughing With - EP (2009)
Versuri originale
Engleză
Traducere
Franceză

The Call

L'appel

Il commençait comme un sentiment
lequel devenait un espoir
lequel se transformait un mot doux
lequel se transformait une parole douce
 
Et puis, ça mot croissait plus et plus fort
Jusque c'était un cri de guerre
 
Je reviendrai
quand tu m'appeler
Pas besoin de dire au revoir
 
Juste parce que c'est tous changeant
Suppose pas il a jamais
été comme ça avant
 
Tout on peut faire est d'essayer savoir
son vrais amis
Comme tu pars pour le guerre
 
Choisis une étoile à l'horizon sombre
et suivre la lumière
 
Tu reviendra
quand c'est cessé
Pas besoin de dire au revoir
 
Tu reviendra
quand c'est cessé
Pas besoin de dire au revoir
 
Maintenant, on revient à le début
C'est juste un sentiment et personne sait encore
Mais juste car ils le se sentent pas aussi
Suppose pas que tu dois oublier
 
Laisse tes mémoires croître plus et plus fort
Jusque ils sont devant tes yeux
 
Tu reviendra
quand ils t'appeler
Pas besoin de dire au revoir
 
Tu reviendra
quand ils t'appeler
Pas besoin de dire au revoir
 
expand collapse Translation details
ChristianeXe ChristianeXe
submitted on 20 Apr 2013 - 02:38
Give a shoutout to ChristianeXe
Comentariile autorului:

Beaucoup de les adverbes négatifs sont sans le mot "ne" parce que c'est normalement comme ça dans les discours quotidiens (et aussi car ce qui aide à garder le rythme de la chanson originale!)

Many of the negative adverbs are without the word "ne" because it's normally missing in spoken French (and also because it helps keep the pace of the original song!)

Regina Spektor TOP 3