EXID

Boy

EXID
Transliteraţie icon 4 traduceri icon 4
icon
Album:
Eclipse
Versuri originale
Coreeană, Engleză
Traducere
Transliteraţie

Boy

나 쉬는 날에
아무 약속도 없을 때
Maybe maybe maybe
I’m lonely lonely lonely
나 지친 날에
안아줄 사람 없을 때
매일 매일 매일
I’m lonely lonely lonely
 
밤에 뭐해 나와 뻔한 문자
이젠 그런 것도 오질 않아
나 좋다던 남자들 딴데 있나봐
이제까지 날 지나갔던 사람들 아쉬워져
I don’t wanna feel like that
I don’t wanna feel like
 
I need I need a boy
 
매일 낮보다는 밤에
모두 잠든 시간 외로워지는 이 밤
그냥 이대로 밤새고 또 일하러
가기 싫어 일하기 싫어 모두 싫어져
 
모두가 잠들어버린 이 시간
지금 시간은 벌써 새벽 세시를 지나
난 오늘도 일 마치고 집에 왔지만
쉽게 잠들 수가 없지 차가운 텅 빈 집안
난 공허해 뭘 해야해
누굴 만나고 누구랑 통화해야 해
이젠 누군가가 필요한 것 같아
이 시간에 깨어있는 사람 말야
 
I need I need a boy
I need I need a boy
 
[정화/하니] 낮보단 더 어두워지고 있는 이
[정화/하니] 밤에 밤에 밤에
[정화/하니] I need a need a need a
 
[정화/하니] 낮보단 더 어두워지고 있는 이
[정화/하니] 밤에 밤에 밤에
[정화/하니] I need a need a need a
 

Boy

Na swineun nare
Amu yaksokto eopseul ttae
Maybe maybe maybe
I'm lonely lonely lonely
Na jichin nare
Anajul saram eopseul ttae
Maeil maeil maeil
I'm lonely lonely lonely
 
Bame mweohae nawa ppeonhan munja
Ijen geureon geotto yojil anha
Na johtadeon namjadeul ttande ittnabwa
Ijekkaji nal jinagattteon saramdeul aswiweojyeo
I don't wanna feel like that
I don't wanna feel like that
 
I need I need a boy
 
Maeil natpodaneun bame
Modu jamdeun sigan weroweojineun i bam
Geunyang idaero bamsaego tto ilhareo
Gagi silheo ilhagi silheo modu silheojyeo
 
Moduga jamdeureobeorin i sigan
Jideum siganeun beolsseo saebyeok sesireul jina
Nan yoneuldo il machigo jibae wattjiman
Swipke jamdeul suga eoptji chagaun theong bin jiban
Nan gongheohae mweol haeyahae
Nugul mannago nugurang thonghahaeya hae
Ijen nugungaga phiryohan geot gatha
I sigane kkaeeoittneun saram marya
 
I need I need a boy
I need I need a boy
 
[Jeongha/hani] nadbodan deo eoduweojigo ittneun i
[Jeongha/hani] bame bame bame
[Jeongha/hani] I need a need a need a
 
[Jeongha/hani] nadbodan deo iduweojigo ittneun i
[Jeongha/hani] bame bame bame
[Jeongha/hani] I need a need a need a
 
expand collapse Translation details
SNtranslator41 SNtranslator41
submitted on 2 Apr 2018 - 09:49
Give a shoutout to SNtranslator41