Bebe (Spain)

Adiós

Bebe (Spain)
traducere în Engleză Traduceri 2 traduceri Traduceri 2
Add to favorites
Versuri originale
Spaniolă
Traducere
Engleză

Adiós

Farewell

This is the best way to bid you farewell,
Although it makes my heart uneasy,
We did what we could,
I’d rather be single than with you.
The whole world is mine, now I know for sure.
 
Everything you and I built
Has become a prison
I talk too much, and it seems I only talk to myself
 
My body is losing its glow
I don’t want to be a wounded animal
I’m going to cope with all this rage with kisses and booze
 
Whoever takes the first step, will start breaking the windows
And bring the whole house down
Whoever takes the first step, will start breaking the windows
And bring the whole house down, I won’t stay to see how it crushes me
 
This is the best way to bid you farewell,
Although it makes my heart uneasy,
We did what we could,
I’d rather be single than with you.
The whole world is mine, now I know for sure.
 
I don’t want to think about what I lost
I don’t want to think about what I could do for you
Although no pins prick me, something is waiting for me out there
 
I’ll remember the best we had
I’ll forget the worst, little by little
I have torn myself up inside, the sting sinks in
 
Whoever takes the first step, will start breaking the windows
And bring the whole house down
Whoever takes the first step, will start breaking the windows
And bring the whole house down, I won’t stay to see how it crushes me
 
This is the best way to bid you farewell,
Although it makes my heart uneasy,
We did what we could,
I’d rather be single than with you.
The whole world is mine, now I know for sure.
 
This is the best way to bid you farewell,
Although it makes my heart uneasy,
We did what we could,
I’d rather be single than with you.
The whole world is mine, now I know for sure.
The whole world is mine, now I know for sure.
The whole world is mine, now I know for sure.
The whole world is mine, now I know for sure.
 
expand collapse Translation details
steinbrook steinbrook
submitted on 10 Mai 2015 - 21:17
Adaugat ca răspuns la cererea SpellamaticianSpellamatician
Give a shoutout to steinbrook

Comentarii 2

Fary Fary M
6 Dec 2017, 15:50

The lyrics have separate verses now, please check if your translation needs editing.

steinbrook steinbrook A
7 Dec 2017, 02:38

Fixed!

Îmi place1
Log in or sign up to add a comment.
Autentificare Autentificare Utilizator Inscrie-te

Traduceri