Phoenix (France)

1901

Phoenix (France)
traducere în Turcă Traduceri 15 traduceri Traduceri 15
Add to favorites
De-asemenea interpretat de către:
Album:
Wolfgang Amadeus Phoenix (2009)
Versuri originale
Engleză
Traducere
Turcă

1901

1901

Uzaklaşan tüm farklı fikirleri sayıyorum
Geçmiş ve günümüz- önemli değiller.
Şimdi gelecek icabına baktı
İzle, eliptik bir düzende hareket ediyorsun
Sanırım söylediğin şey bu değil
Söylediğin şey çok daha karmaşık
Bir an, nasıl anlaşmazlığa düşüleceğini söyleyemeyeceğim sandım.
 
Son çağrıya 20 saniye , "hey, hey, hey, hey, hey, hey" diyorsun
Yere uzan, kolay olduğunu biliyorsun, bütün yaz yaptığımız gibi
Ve ben istediğin her şey ve daha fazlası olacağım, "hey, hey, hey, hey, hey, hey" diyorsun
İhtiyacımız olan şey bir mucize değil, ve hayır böyle düşünmene izin veremem
Vazgeç, vazgeç vazgeç vazgeç
 
Kız arkadaş, kız arkadaşının uzaklara sürüklendiğini biliyorsun
Geçmiş ve günümüz, 1855-1901
Onların maddi bir kule inşa edişini izle
Bence kalmayacak zaten
Bence fazla abartılmış
Bir an, nasıl anlaşmazlığa düşüleceğini söyleyemeyeceğim sandım.
 
Son çağrıya 20 saniye , "hey, hey, hey, hey, hey, hey" diyorsun
Yere uzan, kolay olduğunu biliyorsun, bütün yaz yaptığımız gibi
Ve ben istediğin her şey ve daha fazlası olacağım, "hey, hey, hey, hey, hey, hey" diyorsun
İhtiyacımız olan şey bir mucize değil, ve hayır, böyle düşünmene izin veremem
Vazgeç, vazgeç, vazgeç, vazgeç
Vazgeç, vazgeç, vazgeç, vazgeç
 
expand collapse Translation details
nebraska jones nebraska jones
submitted on 24 Ian 2014 - 17:11
Adaugat ca răspuns la cererea mathilda23mathilda23
Give a shoutout to nebraska jones
Comentariile autorului:

fold it: pokerde kullanıldığı anlamda çevirdim. pokerden geldiği anlamıyla vazgeçmek olarak da kullanılıyor.

Help to translate