Album:
XOXO
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski, koreański
Przekład
francuski
Watermelon
Pastèque
Essayant de raconter mon histoire idéale
C'est drôle que l'amour soit comme une pastèque
Si dur à avoir au début, oui, c'est dur à avoir avant que j'ouvre mon cœur
Puis tout est doux et bon
Tu dis oui, mais je l'avais déjà deviné
Si doux alors nous descendons ici et nous devenons détentes
Si doux puis nous sommes au plus bas, ici si froid
Quand je l'ai épluché, je ne l'ai pas goûté, j'arrive juste à un endroit ennuyeux
Arrêtons, je sais que ça va être comme ça
Nous sommes comme un amour rouge, comme ça
Tu deviens mon coucher de soleil
Et tu brilles en moi
Donne-moi la lumière
Tu es ma lumière
Je deviens plus stable avec toi
Si doux, si doux pour toi, mais tu dois le laisser grandir
L'amour et l'intérêt des fois vont bien ensemble
Vert, R-O-U-G-E, noir pastèque uh
Vert, R-O-U-G-E, noir pastèque uh
Toi et moi sommes seuls chaque jour
Penses-tu que c'est une bonne idée ?
Comme cette tige tordue là-bas
Je veux m'emmêler avec toi
Tu deviens mon coucher de soleil
Et tu brilles en moi
Donne-moi la lumière
Tu es ma lumière
Je deviens plus stable avec toi
Si doux, si doux pour toi, mais tu dois le laisser grandir
L'amour et l'intérêt des fois vont bien ensemble
Oh-ah-ah
Viens ici et emmène-moi
Donne-moi cette lumière
Tu es ma lumière
Attend que je fane
Oh, je vais t'attendre ici
Tu deviens mon coucher de soleil
Et tu brilles en moi
Donne-moi la lumière
Tu es ma lumière
Je deviens plus stable avec toi
Si doux, si doux pour toi, mais tu dois le laisser grandir
L'amour et l'intérêt des fois vont bien ensemble
Cette amour à une fin comme une pastèque ouverte
J'espère que tu n'auras pas a faire ça
J'espère que ce n'est pas que de l'amour
J'espère que ça va rester le même
MyLuvSoYoung
submitted on 10 sierp. 2023 - 22:05

Give a shoutout to MyLuvSoYoung
Komentarz autora:
Dites moi si j'ai fais des erreurs notamment au niveau de la conjugaison, j'ai trop apprécié faire cette traduction, merci d'avoir lu et de voir mon travail
Stan SOMI ♥ !
Tell me if I made any mistakes, especially in terms of conjugation, I really enjoyed doing this translation, thank you for reading and seeing my work
Stan SOMI ♥ !






S'il vous plaît, ne réutilisez pas mes traductions en français de forme publique (Sites..). *Veuillez ne pas recopier mes traductions sur les titres que j'ai déjà traduit !* Utilisation seulement de type privé ou scolaire. Je passe beaucoup de temps à les faire :)
Please do not reuse my translations in public form (Sites..). *Be careful not to copy my translations on the titles that I have already translated !* Private or school use only. I spend a lot of time making them :)
©MyLuvSoYoug