Album:
Trolle Og Den Magiske Fela (2015)
Oryginalne teksty (piosenek)
norweski
Przekład
włoski
Venner
En ensom ulv går stolt og fri
på eventyr, blant fjell og li.
Uler høyt og trasker for seg selv.
Men når den så har trasket nok,
løper ulven til sin ulveflokk.
Der er det både varmt og trygt ikveld.
Og når livet blir tøft og hardt
er det godt å være sammen,
for sammen er vi fler.
Og ingenting kan ta fra meg
den styrken som jeg kjenner.
Sammen kan vi flytte fjell
for du og jeg er venner.
Den stolte hane står på taket.
Galer, og kjenner smaken
av å være konge i sin by.
Men nedenfor står hønemor
og kongen får en klem, så stor
at plutselig så blir han tam på ny.
Å leve er vel og bra,
men om vi lever sammen
så skaper vi magi.
Amici
Un lupo solitario va orgogliosamente e liberamente
All'avventura, tra montagne e pendi
Ulula ad alta voce e vagabonda da solo.
Ma quando ha abbastanza di vagabondare
Il lupo corre al suo branco
Ci sarà caldo e sicuro stasera.
E quando la vita diventa dura e difficile
E bene stare insieme
Perché insieme siamo più numerosi.
E niente può portarmi via
La forza che conosco
Insieme possiamo mouvere montagne
Perché tu e io siamo amici.
Il gallo orgoglioso sta sul tetto
Canta e sa il sapore
Di essere il re nella propria città.
Ma una gallina sta sotto
E lo abbraccia tanto forte
Da farlo addomesticato di nuovo.
E bene vivere
Ma quando viviamo insieme
Facciamo la magia.
Kattsa
submitted on 6 kw. 2018 - 12:40

Give a shoutout to Kattsa






