Daichi Miura

Le Penseur

Daichi Miura
Tłumaczenie (angielski) Tłumaczenia 2 przekłady Tłumaczenia 2
Dodaj do ulubionych
Oryginalne teksty (piosenek)
japoński
Przekład
angielski

Le Penseur

Le Penseur

Le Penseur
Le Penseur
 
Do that
Do this
What for?
I’m just alive
Grass* all around
Just weave through it
till it’s captured
 
That day the shadow crawled swirling deep
The sweat sparkled brightly
You can only see a small part
Don’t stop thinking
 
Le Penseur
(Le Penseur)
Le Penseur
(Le Penseur)
Le Penseur
 
The sense of sight, hearing, and the sixth sense, hone them
Le Penseur
Square, triangle, how should I draw them in my head?
 
Stop that
Stop this
For who?
I’m just alive
With that pain,
can I save you?
Tell me
 
Flame of various colors flows in
But the mind stays cool and unchanged
The gate opens and the pattern appears far beyond
Keep thinking
 
Le Penseur
(Le Penseur)
Le Penseur
(Le Pens-)
Le Penseur
 
The sense of sight, hearing, and the sixth sense, hone them
Le Penseur
 
Square, triangle, how should I draw them in my head?
 
Facebook X
expand collapse Translation details
dhirrr dhirrr
submitted on 9 stycz. 2022 - 01:40
Give a shoutout to dhirrr
Komentarz autora:

Translation by dhirrr on Tumblr
Special thanks to Sayaka san

* "Grass (kusa)" implies being laughed at in the the jargon of the Japanese internet. Notice he also mentions "flame" in the lyrics.

Tłumaczenia