Album:
DOUBLAST
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski, koreański
Przekład
portugalski
Up!
Suba!
Escute
Eu faço, eu faço amanhã e hoje
Não desperdice
Na-na-na-na
Não desperdice
Sempre
Estou bem, bem, lance um feitiço
Refrescante
Na-na-na-na
Refrescante
Escolha a cor mais legal
Amarelo e azul fantástico
Estouro ressonante
Oh, podemos aparecer
Prestes a decolar, preparado?
Seu olhos eletrizantes estão fechados
Venha e abra seus olhos, venha e abra seus olhos
O que você vê? O que você vê?
Agora é a hora
Agora é a hora
Aqui vamos nós
Nós vamos
para minha ilha de faz de conta
Siga, siga e alinhe
Se estiver pronto
suba, suba, suba, suba, suba
Nós vamos
para o arco-íris nas nuvens
Siga, siga e abra a porta fechada
Nós vamos subir, subir, subir, subir, subir
Woo, entendi, para a ilha dos sonhos
Woo, encontrar um sinal piscando
Woo, cont1nue subindo, subindo, subindo, subindo, subindo, subindo
Um sinal acenando para nós
Espere
Através do sopro do vento,
é passageiro, não se preocupe
Estouro ressonante
Oh, podemos aparecer
Bem fundo até o fim
Não nos esquivamos, nós aceleramos
Percorremos um longo caminho, quase lá
Nada a ter medo, nada a temer
Agora é o início
Cont1nue em movimento
Batuque, batuque, batuque, meu coração está acelerado
Na imaginação elástica
Mova mais uma vez
Rufar de tambores, consegue ouvir?
Aqui vamos nós
Nós vamos
para minha ilha de faz de conta
Siga, siga e alinhe
Se estiver pronto
suba, suba, suba, suba, suba
Nós vamos
para o arco-íris nas nuvens
Siga, siga e abra a porta fechada
Nós vamos subir, subir, subir, subir, subir
Woo, entendi, para a ilha dos sonhos
Woo, encontrar um sinal piscando
Woo, cont1nue subindo, subindo, subindo, subindo, subindo, subindo
Um sinal acenando para nós
Cont1nue em movimento
Essa vista esta se desdobrando como imaginamos
Eu sei o que quero
Faço o que quero fazer
Mova mais uma vez
Estamos voando incansavelmente
Aonde quer que vamos
Alguma coisa nova e
colorida
Nós vamos
Nós vamos
Woo
Encontrar um sinal piscando
Nós vamos
Nós vamos
Woo
Um sinal acenando para nós
Suba, suba, suba, suba, suba
marshb
submitted on 22 sierp. 2022 - 15:35

Give a shoutout to marshb
Komentarz autora:
Traduzido com base na tradução para o inglês disponível no MV da música.





