Omar Naber

Stop

Omar Naber
Tłumaczenie (węgierski) icon 3 przekłady icon 3
icon
Album:
Eurovision Song Contest Kyiv 2005
Oryginalne teksty (piosenek)
chorwacki
Przekład
węgierski

Stop

Ponekada daleka si
Ne vrijedi te ni pratiti
Ne mogu za tobom, jer ni ja ne znam gdje
Kad osmijeh s tvog lica u trenu nestane
 
Sad pusti me da ti budem ja
Sve ono što meni si ti da sam ti ja
 
U rukama mojim zaustaviš svijet
Tako si blizu a k’o da nemam te
Al’ noćas je noć što promjeniće sve
Kaži stop
 
U rukama mojim zaustaviš svijet
Tako si blizu a k’o da nemam te
Al’ noćas je noć što promjeniće sve
Kaži stop i predaj se
 
To čega bojiš se ko sjenka prati te
I što ti ostaje samo bježanje
A nemaš razloga, ja znam šta osjećaš
Od toga niko, ne, ne pobjegne
 
U rukama mojim zaustaviš svijet
Tako si blizu a k’o da nemam te
Al’ noćas je noć što promjeniće sve
Kaži stop, predaj se, predaj se
 

Állj!

Nekidőlök a poros falnak,
Teljes erőmből ellenállok,
Kopogok és remélem, hogy egyáltalán nem hallasz engem,
De te kinyitod az ajtót, mintha nem is érdekelne.
 
Miért teszünk úgy, mintha mindketten,
A csokkal elköteleztük volna magunkat?
 
Kötözz meg a kezemnél, hogy megfulladjak ,
Hazugságokban vérzek a karjaidban,
Legalább mondj nekem: "Állj meg", amikor a szemedbe nézek,
Legalább ma éjszaka...
 
Kötözz meg a kezemnél, hogy megfulladjak
Hazugságokban vérzek a karjaidban,
Legalább mondj nekem: "Állj meg", amikor a szemedbe nézek,
Legalább ma éjszaka, védj meg engem!
 
Már régóta rejtőzöl, csókokkal a tenyereid közt
Nehéz szívvel kételkedsz bennünk,
Töröld le, mint a port, törj össze ujjaid között mindent,
Hogy ne tántoríts el engem a reménytől
 
Kötözz meg a kezemnél, hogy megfulladjak
Hazugságokban vérzek a karjaidban,
Legalább mondj nekem: "Állj meg", amikor a szemedbe nézek,
Legalább ma éjszaka, védj meg engem!
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Máté Landesz Máté Landesz
submitted on 20 sierp. 2023 - 13:02
Give a shoutout to Máté Landesz