Album:
La part des lions (2021)
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski, francuski
Przekład
fiński
Stand Up
Ylös
Mies sanoo minua harvinaisen kauniiksi
Vastaavaa on nähty korkeintaan viimeksi
Se saapui parhaiksi sydänsatokauteen
Kuinka korkealta putosinkaan sen eteen
Oi, kuinka korkealta, korkealta
Mies tuli elokuvasta, pelasi kovaa
Loistin sen nähden, olin nainen vapaa
Lähenin maan huippua onnellisten
Rikoskumppani kaksin värisevien
Kaksin värisevien,
Värisevien
Mies tarttui käteen ja kosi minua
Jouduin isoon altaaseen uimataidotta
Jouduin junaankin vailla matkustajia
Ei aja pummilla, jollei tuu tarkastajia
Sydän käski ylös
Ruumis käski mäkeen
Ylös ja pois
Ylös ja elämään
Sydän käski ylös
Ruumis käski mäkeen
Ylös ja pois
Ylös ja elämään
Jätin työni ja me pois muutettiin
En sulje ovia, en mene tanssiin
Kasvaa alati etäisyys kavereihin
Hän tuntee minut muita paremmin
Mutta pidän heistä
Pidin heistä kovin...
Eilen olin beibi
Nykyisin kuulemma liian lyhyt hame, ajatuksetkin
Ei enää jää takapuoleni lumoihin
Meikkaus huoran, ei mua arvosta
Jään vielä täytetyksi vauvan makuuhuoneeseen
Mies tarttui käteen ja kosi minua
Jouduin isoon altaaseen uimataidotta
Jouduin junaankin vailla matkustajia
Ei aja pummilla, jollei tuu tarkastajia
Sydän käski ylös
Ruumis käski mäkeen
Ylös ja pois
Ylös ja elämään
Sydän käski ylös
Ruumis käski mäkeen
Ylös ja pois
Ylös ja elämään
Sydän käski ylös
Ruumis käski mäkeen
Ylös ja pois
Ylös ja elämään
Sydän käski ylös
Ruumis käski mäkeen
Ylös ja pois
Ylös ja elämään
To jest tłumaczenie poetyckie — dosłowne znaczenie tekstu zostało przekształcone (dodano lub pominięto wyrazy i informacje; pojęcia zastąpiono innymi, równoważnymi).
Laplage
submitted on 16 wrz. 2022 - 19:44

Give a shoutout to Laplage






Komentarze 1
Hey, I see that you enjoy Kyo, that's nice! It's the band that introduced me to rock music when I was a teenager in the early/mid 2000s, I was completely crazy about them :)
That's quite a good song, now I have to go check out their latest stuff^^