Eric Bogle

The Sign

Eric Bogle
Tłumaczenie (polski) Tłumaczenia 2 przekłady Tłumaczenia 2
Dodaj do ulubionych
Album:
Endangered Species
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
polski

The Sign

Napis

Latem zeszłego roku, w pewnym mieście daleko stąd,
położonym na wybrzeżu przejrzystego Pacyfiku,
szedłem jego przyjemnymi ulicami, bez celu, bez zamiaru spotkania kogoś,
zadowolony, że sobie chodzę, gdzie zechcą nieść mnie nogi.
 
Kilka ulic od mego hotelu, przechodziłem koło starego kamiennego muru,
gdzie jakaś bezimienna ręka nabazgrała trzy słowa.
Gdy je przeczytałem, stanąłem jak wryty, z niedowierzaniem potrząsnąłem głową,
bo słowa na murze mówiły: „Uwolnić Bobby’ego Sandsa”1.
 
Gdy słońce schodziło niżej, a dzień zaczynał umierać,
wydawało mi się, że słyszę krzyk dzikich gęsi2 pod ciemnym, pustym niebem.
Stałem długie minuty przy tej zatłoczonej drodze,
podczas gdy przeszłość jawiła mi się ostro i jasno w mym umyśle.
 
Znów wszystko zobaczyłem: zaciekłość, nienawiść i cierpienie,
obojętność i wstyd, gdy umarł ten młody człowiek.
Lecz to było tak dawno temu i kto się tym interesuje, kto zna
powód, dla którego Bobby Sands wybrał samotną śmierć?
 
Ale dla tego, kto zostawił ten napis,
widocznie światło Bobby’ego wciąż świeci.
Wybrzmiewały słowa z dawnych czasów,
lecz farba była jeszcze świeża.
 
Gdy słońce schodziło niżej, a dzień zaczynał umierać,
wydawało mi się, że słyszę krzyk dzikich gęsi pod ciemnym, pustym niebem.
Zszedłem więc nad morze, by jego burzliwy śpiew przyniósł mi ukojenie,
lecz moje myśli nie dawały mi spokoju i biegły niepowstrzymanie.
 
Na przestrzeni przyszłości, teraźniejszości i przeszłości,
nie po raz pierwszy ani ostatni
słyszałem, jak pytały: „Czy jesteś typem człowieka,
który chętnie poświęciłby wszystko – nawet życie –
bez żadnych korzyści, za jakąś sprawę, jakiś ideał?"
W mym sercu nie usłyszałem żadnej odpowiedzi, więc odwróciłem się i poszedłem
wśród gęstniejącego mroku zmierzchu do mego hotelu.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Azalia Azalia
submitted on 13 paź. 2023 - 14:33
Give a shoutout to Azalia

Tłumaczenia