Charles Aznavour

She

Charles Aznavour
Tłumaczenie (węgierski) Tłumaczenia 56 przekładów Tłumaczenia 56
Dodaj do ulubionych
Album:
She (1974)
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
węgierski

She

She may be the face I can't forget,
A trace of pleasure or regret,
May be my treasure or
The price I have to pay
 
She may be the song that summer sings,
May be the chill that autumn brings,
May be a hundred different things
Within the measure of a day.
 
She may be the beauty or the beast,
May be the famine or the feast,
May turn each day into a
Heaven or a hell.
 
She may be the mirror of my dream,
A smile reflected in a stream,
She may not be what she may seem
Inside her shell.
 
She who always seems so happy in a crowd,
Whose eyes can be so private and so proud,
No one's allowed to see them
When they cry.
 
She may be the love that cannot hope to last,
May come to me from shadows of the past,
That I remember till the day I die.
 
She may be the reason I survive,
The why and wherefore I'm alive,
The one I'll care for through the
Rough and rainy years
 
Me, I'll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I've got to be.
The meaning of my life is she, she, she.
 

Ő

Ő lehet az az arc, akit nem tudok elfelejteni,
Gyönyör vagy sajnálat nyoma,
Lehet az én kincsem vagy
Az ár, amit meg kell fizetnem
 
Ő lehet az a dal, amelyet a nyár énekel,
Lehet az ősz hűvössége,
Száz különböző dolog lehet
Egy nap ritmusán belül.
 
Ő lehet a szépség vagy a szörnyeteg,
Lehet éhínség vagy ünnep,
Minden napot átváltoztathatja
Mennyországgá vagy pokollá.
 
Ő lehet az álmom tükre,
A patakban tükröződő mosoly,
Lehet, hogy nem az, aminek látszik
A kagylójában.
 
Ő, aki mindig olyan boldognak tűnik a tömegben,
Kinek a szeme lehet olyan titokzatos és büszke,
Senki sem láthatja őket
Amikor sírnak.
 
Ő lehet az a szerelem, amely nem remélheti, hogy kitart,
Jöhet hozzám a múlt árnyai közül,
Melyekre emlékezni fogok a halálom napjáig.
 
Lehet, a túlélésem értelme,
Miért és minek okán élek,
Akihez ragaszkodni fogok
Otromba és gondterhelt éveken át.
 
Én, megfosztanám nevetésétől és a könnyeitől
És készítenék az összesből emléktárgyakat magamnak
Mert ahová Ő tart, ott kell nekem is lennem.
Életem értelme ő, ő, ő.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Kepi Kepi
submitted on 23 maj 2022 - 09:50
Give a shoutout to Kepi

Charles Aznavour TOP 3