Spitz

讃歌

Spitz
Tłumaczenie (turecki) Tłumaczenia 3 przekłady Tłumaczenia 3
Dodaj do ulubionych
Album:
Himitsu Studio
Oryginalne teksty (piosenek)
japoński
Przekład
turecki

讃歌

枯れてしまいそうな根の先に 柔らかい水を染み込ませて
「生きよう」と真顔で囁いて
ライフが少しずつ戻るまで 無駄な でも愛すべき昔の話
聞かせてくれた日から
 
鳥のように 虫のように 風を受けて 時を紡ぐ
君のそばに いられるなら
強い雨も 砂嵐も 汚れながら 進んでいきたい
瞬く間の 悦びさえ
いまは言える 永遠だと
 
勇気が誰かに利用されたり 無垢な言葉で落ち込んだり
弱い魂と刷り込まれ
だけどやがて変わり行くこと 新しい 歌で洗い流す
すべて迷いは消えたから
 
雪の中で 熱の中で 失わずに 目を開いてる
君のそばに いられるなら
白い暗闇 黒いシャングリラ 傷ついても 持ちこたえたら
ふたりだけの 小さい笑いすら
いまは言える 永遠だと
 
ラララ…
 
いまは言える 永遠だと
いまは言える 永遠だと
 

Sanka

Kurumaya yüz tutmuş köklerin uçlarında yumuşak su emiliyor.
“Yaşayalım” diyerek ciddi bir yüzle fısıldıyorum.
Hayatım yavaş yavaş iyiye gidene kadar bir anlamı yok.
Ama sevimli eski bir hikaye, senden duyduğum günden beri.
 
Tıpkı bir kuş gibi tıpkı bir böcek gibi rüzgârı yakalıyorum.
Eğer zamanı döndürüp yanında olabilseydim
Şiddetli yağmurda ve kum fırtınasında kirlenmeme rağmen devam etmek istiyorum.
Kısa bir anlık sevincin bile
Şimdi sonsuza dek süreceğini söyleyebilirim.
 
Cesaretim birisi tarafından kullanılıyor.
Masum sözler tarafından inciniyorum.
Zayıf bir ruhla damgalandım.
Ama sonunda işler değişecek.
Yeni bir şarkıyla yıkayacağım tüm o şeyleri.
Bütün şüphelerim silinip gitti o zamandan beri.
 
Karın ortasında, sıcağın ortasında onu kaybetmeden
Gözlerimi açık tutuyorum.
Eğer yanında olabilseydim
Beyaz karanlık, siyah Shangri-la
Yaralansam bile dayanabilirim.
Sadece ikimizin arasındaki küçük bir gülücük bile...
Şimdi bunun sonsuza dek süreceğini söyleyebilirim.
 
Şimdi bunun sonsuza dek süreceğini söyleyebilirim.
Şimdi bunun sonsuza dek süreceğini söyleyebilirim.
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Hyeya Kim Hyeya Kim
submitted on 18 li. 2023 - 09:33
Give a shoutout to Hyeya Kim
Komentarz autora:

Himitsu Studio albümündeki en sevdiğim şarkıyı çevirdim. Daha fazla Spitz çevirileri için kanalıma uğrayabilirsiniz.
^^
* @YoneTR