Zdravko Čolić

Ruška

Zdravko Čolić
Tłumaczenie (angielski) icon 6 przekładów icon 6
icon
Oryginalne teksty (piosenek)
serbski
Przekład
angielski

Ruška

Ružice, moja Ruška
Zapet sam k'o puška
Što mi ne dođeš?
Da s tobom malo budem
Da me mine stara želja
Daj mi samo kap veselja!
 
Taj ti je drugi bolji
Baš po tvojoj volji
Sve ti kupuje
Ja samo jedno mogu
Kao nekad da ti pjevam
Imaj srca para nemam
 
Zar dijamanti il' brilijanti
O zar su tako važni
Svi ti dragulji lažni
Kad voliš nekoga
Koliko tebe ja?
 
Ružice, Ružo, Ruška
Zrela si k'o kruška
Sve zbog tebe prodaću
Oko vrata amajliju staru
Samo ne gitaru
 
Ružo ,Ruška
Zapet sam k'o puška
Sve zbog tebe radiću
Danju, noću
I neću da biram
Samo da ti sviram
 
Ružo, Ruška
Zrela si k'o kruska
Zrela si k'o kruška
Sve zbog tebe prodaću
Oko vrata amajliju staru
Samo ne gitaru
 

Russian

Rose my Russian
Im tense like a gun
Why dont you come to me?
So i can be with you a little bit
So you can accompany my needs*
Give me a drop of joy
 
That other one is better
Right at your love**
Buys you everything
I can only once
Like once sing to you
Have a heart, Theres no money
 
Diamonds ot Briliants
Is that really necessar
All these jewels are fake
When you love someone
How much i love you?
 
Rosie, Rose Russian
Your maturelike a pear
Because of you i will sell
ON this neck this old amulate
Just not the Guitar
 
Rose my Russian
Im tense like a gun
Why dont you come to me?
So i can be with you a little bit
So you can accompany my needs*
Give me a drop of joy
 
Rosie, Rose Russian
Your maturelike a pear
Because of you i will sell
ON this neck this old amulate
Just not the Guitar
 
Facebook X
expand collapse Translation details
aleksaandraaa aleksaandraaa
submitted on 4 paź. 2011 - 15:01
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika неллинелли
Give a shoutout to aleksaandraaa
Komentarz autora:

*Not to sure about that sentance. Just dont understand the 'mine'
**At what you love/prefer on a person
Not the best, but sort of puts put the same message.
Im also really tired, so defenatly wont make sense. ENjoy the peicing

Komentarze 1

Lumosnight Lumosnight
21 mar. 2012, 18:03

It Ruska as in 'Rushka' - it's a name, it doesn't mean 'Russian'

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zarejestruj się