Album:
Machiya solo
Oryginalne teksty (piosenek)
japoński
Przekład
transliteracja
Roar
眠りを妨げる頭の声
逆撫でる記憶の渦
一音吹き込む reflect & reason
reincarnation 断ち切る
the end of control.
終息を迎える karma
時は既に動き出している
繋がる皮膚の下
脈打つ血液に流し込む
意味を与え始まる
光の裏側を見逃すな
そこに影はある
抗い続けている俺の
この咆哮が聞こえるか
肺を満たす煙、孤独の空
覗き込む濁った水
手に入れた翼で reflect & reason
reincarnation 断ち切る
the end of control.
記憶の傷痕を抱いて
遠い空に狼は吼える
確かに触れている核心の中で
目まぐるしく蠢く人間の悪意
安らぎ、息を吐く居場所など
何処にも無いんだと
「人混み」「ビルの隙間」
君の声は此処に届くかい?
この闇を薙ぐその術に
俺は既に気付き始めている
繋がる皮膚の下
脈打つ血液に流し込む
意味を与え始まる
光の裏側を見逃すな
そこに影はある
抗い続けている俺の
この咆哮が聞こえるか
Roar
Nemuri o samatageru atama no koe
Gyaku naderu kioku no uzu
Ichi oto fukikomu Reflect reason
Reincarnation tachikiru
The end of control .
Shūsoku o mukaeru karma
Toki wa sudeni ugokidashiteiru
Tsunagaru hifu no shita
Myakuutsu ketsueki ni nagashikomu
Imi o atae hajimaru
Hikari no uragawa o minogasu na
Soko ni kage wa aru
Aragaitsuzuketeiru ore no
Kono hōkō ga kikoeru ka
Hai o mitasu kemuri, kodoku no sora
Nozoki komu nigotta mizu
Te ni ireta tsubasa de reflect & reason
Reincarnation tachikiru
The end of control .
Kioku no kizuato o daite
Tōi sora ni ōkami wa hoeru
Tashika ni fureteiru kakushin no naka de
Memagurushiku ugomeku ningen no akui
Yasuragi, iki o haku ibasho nado
Doko ni mo nai n da to
" hitogomi"" biru no sukima"
Kimi no koe wa koko ni todoku kai?
Kono yami o nagu sono jutsu ni
Ore wa sudeni kizukihajimeteiru
Tsunagaru hifu no shita
Myakuutsu ketsueki ni nagashikomu
Imi o atae hajimaru
Hikari no uragawa o minogasu na
Soko ni kage wa aru
Aragaitsuzuketeiru ore no
Kono hōkō ga kikoeru ka
Yahi
submitted on 9 czerw. 2020 - 11:12

Give a shoutout to Yahi




