węgierski request for "Regalo"

Help translate from hiszpański to węgierski song Regalo by Álvaro Soler
Requested by: Martina Stoessel 1 Martina Stoessel 1 on 25 li. 2025 - 14:42
Submitter's comments:

Megígértem a teliholdat
Hogy életet adok neked, egy jó életet
Hogy elfelejtjük a múltat
Mert a jelen ajándék
Reggeli kávé, egy hotel Párizsban
A kubai lejátszási lista és Ibrahim hangja
Ma elengedjük magunkat
Mindketten pizsamában, ablak a kertre
És a nap, ami hív minket, kihívlak
Nem akarom, hogy ez valaha is megváltozzon
Megígértem a teliholdat
Hogy életet adok neked, egy jó életet
Hogy elfelejtjük a múltat
Mert a jelen ajándék
Mert a bánat nem éri meg
És bilirubin folyik az ereimben
Amikor itt vagy mellettem
Minden pillanat ajándék
Egy tinto de verano, látni, ahogy mosolyogsz
Rólad szóló refréneket énekelek
Nem akarom, hogy ez valaha is megváltozzon
És ha beléd szeretek
Annyi mindent szeretnék mondani neked
És az órák csak nem telnek
És most (ó, ó)
Mindent feltennék erre a játékra, ami az élet
Hé, nézd!

Megígértem a teliholdat
Hogy életet adok neked, egy jó életet
Hogy elfelejtjük a múltat
Mert a jelen ajándék
Mert a bánat nem éri meg
És a bilirubin csörgedezik az ereimben
Amikor itt vagy mellettem
Minden pillanat ajándék
Megígértem a teliholdat
Hogy életet adok neked, egy jó életet
Hogy elfelejtjük a múltat (Ayyyy)
Mert a bánat nem éri meg
És a bilirubin csörgedezik az ereimben
Amikor itt vagy mellettem
Minden pillanat ajándék (Ohhh)
Megígértem a teliholdat
Hogy életet adok neked, egy jó életet
Hogy elfelejtjük a múltat
Mert a jelen ajándék
Mert a bánat nem éri meg
És a bilirubin csörgedezik az ereimben
Amikor itt vagy mellettem
Minden pillanat ajándék (Ohhh)
És ha beléd szeretek
Annyi mindent szeretnék mondani neked
Csak az órák nem telnek
És most én (oh, oh)
Mindent feltennék erre Ez az a játék, ami élet

Subskrybuj Subskrybuj
Oryginalne teksty (piosenek)
hiszpański
Przekład
węgierski

Regalo

Le he prometido a la luna llena
Darte una vida, una vida buena
Que olvidaremos el pasado
Porque el presente es un regalo
 
Café en la mañana, hotel en París
La playlist cubana y la voz de Ibrahim
Hoy nos dejaremos llevar
Los dos en pijama, ventana al jardín
Y el sol que nos llama, te invito a salir
No quiero que esto cambie jamás
 
Le he prometido a la luna llena
Darte una vida, una vida buena
Que olvidaremos el pasado
Porque еl presente еs un regalo
Porque la pena no vale la pena
Y la bilirrubina corre por mis venas
Cuando te tengo aquí a mi lado
Cada momento es un regalo
 
Un tinto de verano, verte sonreír
Cantando estribillos que hablan de ti
No quiero que esto cambie jamás
Y si me enamoro de ti
Hay tanto que te quiero decir
Y es que no pasan las horas
Y ahora yo (oh, oh)
Lo apostaría todo en este juego que es la vida
 
¡Oye, mira!
Le he prometido a la luna llena
Darte una vida, una vida buena
Que olvidaremos el pasado
Porque el presente es un regalo
Porque la pena no vale la pena
Y la bilirrubina corre por mis venas
Cuando te tengo aquí a mi lado
Cada momento es un regalo
 
Le he prometido a la luna llena
Darte una vida, una vida buena
Que olvidaremos el pasado (Ayyyy)
Porque la pena no vale la pena
Y la bilirrubina corre por mis venas
Cuando te tengo aquí a mi lado
Cada momento es un regalo (Ohhh)
 
Le he prometido a la luna llena
Darte una vida, una vida buena
Que olvidaremos el pasado
Porque el presente es un regalo
Porque la pena no vale la pena
Y la bilirrubina corre por mis venas
Cuando te tengo aquí a mi lado
Cada momento es un regalo (Ohhh)
 
Y si me enamoro de ti
Hay tanto que te quiero decir
Es que no pasan las horas
Y ahora yo (oh, oh)
Lo apostaría todo en este juego que es la vida
 
 
Zaloguj się lub utwórz konto, aby wysłać tłumaczenie
expand collapse Song details

Adnotacje

Ibrahim: Aquí Álvaro Soler se refiere a la voz de Ibrahim Ferrer, un cantante cubano e integrante del icónico grupo Buena Vista Social Club.

Zoltán Bujtor Zoltán Bujtor
submitted on 20 czerw. 2025 - 00:54
Współtwórcy:
Prawa autorskie:
Writer(s): David Lemaitre, Dokii, Alvaro Soler
Lyrics powered by www.musixmatch.com