niemiecki request for "Celebrem"
Help translate from kataloński to niemiecki song Celebrem by Miki Núñez
Requested by:
D_000
on 23 lut. 2026 - 11:12
D_000
on 23 lut. 2026 - 11:12 Oryginalne teksty (piosenek)
kataloński
Przekład
niemiecki
Celebrem
Jo avui ja sé què regalar-me,
tot allò que no vaig fer per agradar-me;
ara només vull que em mani el cor.
Jo avui ja sé que he d'escoltar-me.
i dir-me tot allò que em cal per superar-me;
no penso deixar que res ho espatlli.
No vull fer marxa enrere (no ho faré).
La felicitat m'espera (jo vindré).
No penso preocupar-me,
que la vida pot ser una festa.
Ballem sense mesura, curant-nos les ferides.
Cantem a ple pulmó aquesta cançó.
Siguem ànimes lliures i celebrem la vida.
Ajuda'm a cantar aquesta cançó.
Sí, ja ho sé, que aquí res no és perfecte,
però ara penso perdonar-me els meus defectes;
no hi ha res que em pugui fer dubtar.
I estic deixant la porta oberta
perquè se'n vagin les angoixes que m'ofeguen;
aquesta guerra avui la guanyarem.
No vull fer marxa enrere (no ho faré).
La felicitat m'espera (jo vindré).
No penso preocupar-me,
que la vida pot ser una festa.
Ballem sense mesura, curant-nos les ferides.
Cantem a ple pulmó aquesta cançó.
Siguem ànimes lliures i celebrem la vida.
Ajuda'm a cantar aquesta cançó.
Res ja no m'espanta.
Sent el ritme, la vida s'encomana.
Fem un got per celebrar que som aquí,
i que passi el que passi fem junts el camí.
Res ja no m'espanta.
Ara sé que la força m'acompanya.
Porta aquest got, que brindarem.
Serem lliures, això ho celebrarem.
Ballem sense mesura, curant-nos les ferides.
Cantem a ple pulmó aquesta cançó.
Siguem ànimes lliures i celebrem la vida.
Ajuda'm a cantar aquesta cançó.
Siguem ànimes lliures i celebrem la vida.
Ajuda'm a cantar aquesta cançó...
Ajuda'm a cantar aquesta cançó.
Zaloguj się lub utwórz konto, aby wysłać tłumaczenie
D_000
submitted on 16 lip. 2024 - 18:58
Prawa autorskie:












