Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
czeski
The Reason
Důvod
Nejsem dokonalý člověk,
Je spousta věcí, které bych si přál, abych neudělal,
Ale nepřestávám se učit,
Nikdy jsem ti nechtěl udělat tyhle věci,
A tak dřív než půjdu, musím říct,
Že jenom chci, abys to věděla.
(Refrén:)
Našel jsem pro sebe důvod,
Abych změnil to, kým jsem dříve býval,
Důvod začít úplně znovu,
A ten důvod jsi ty.
Omlouvám se, že jsem ti ublížil,
Je to něco, s čím musím každý den žít,
A všechnu tu bolest, které jsem tě vystavil,
Přál bych si ji vzít všechnu zpět,
A být tím, kdo zachytí všechny tvé slzy,
Proto potřebuji, abys slyšela.
(Refrén:)
Našel jsem pro sebe důvod,
Abych změnil to, kým jsem dřív býval,
Důvod začít úplně znovu,
A ten důvod jsi ty [x4].
Nejsem dokonalý člověk,
Je spousta věcí, které bych si přál, abych neudělal,
A tak dřív než půjdu, musím říct,
Že jenom chci, abys to věděla.
(Refrén:)
Našel jsem pro sebe důvod,
Abych změnil to, kým jsem dříve býval,
Důvod začít úplně znovu,
A ten důvod jsi ty.
Našel jsem důvod ukázat ti,
Mojí stránku, kterou jsi neznala,
Důvod pro všechno, co dělám,
A ten důvod jsi ty.
To jest tłumaczenie poetyckie — dosłowne znaczenie tekstu zostało przekształcone (dodano lub pominięto wyrazy i informacje; pojęcia zastąpiono innymi, równoważnymi).

Give a shoutout to g0rn











