Album:
Eurovision Song Contest Istanbul 2004
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
ukraiński
For Real
Реально
Ооо, підходиш-підходиш,
Що робиш, на кого чекаєш?
Пора штовхати, ламати, ганяти
Не дай життю тебе кинути
Все, що я знаю, це те
Що ти не хочеш залишитись в натовпі
Та хочеш реалізувати себе
Ти це кажеш, але не розумієш
Що слова твої беззмістовні
Не ховай свою душу
Реально, я реально
Давай! Тебе,
Підняти хочу, тебе підняти хочу, тебе підняти хочу
Чи хочеш ти, чи хочеш ти
Прошу, прошу, ніяких питань, не треба відповідей, досить бігати по кругу
Чи ти тут, чи ти там, чи ти знаєш, як піти
До неба дай мені підняти тебе
Реально, я реально
Давай! Тебе,
підняти хочу, тебе підняти хочу, тебе підняти хочу
Чи хочеш ти, чи хочеш ти
Тебе,
підняти хочу, тебе підняти хочу, тебе підняти хочу...
Давай, давай!
Підіймаюсь вже, підіймаюсь...
To jest tłumaczenie poetyckie — dosłowne znaczenie tekstu zostało przekształcone (dodano lub pominięto wyrazy i informacje; pojęcia zastąpiono innymi, równoważnymi).
submitted on 14 lip. 2021 - 16:33

Give a shoutout to idontwantyoutofindmyusername
Komentarz autora:
The source text seems inaccurate





