Utwór wykonywany również przez:
Album:
Mylo Xyloto (2011)
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
arabski
Paradise
الفردوس
حينما كانت مجرد فتاة،
توقعت (أن تملك) العالم (الدنيا)
لكنه حلّق بعيداً عن منالها،
ولذا فرّت فى نومها.
وحلمت بالفر-بالفر-بالفردوس،
بالفرفر-بالفرفر-بالفردوس،
بالفر-بالفرفر-بالفردوس،
كلما أغمضت عيناها.
حينما كانت مجرد فتاة،
توقعت أن تملك العالم،
لكنه حلّق بعيداً عن منالها،
وأمسكت الرصاصات بأسنانها،
وتستمر الحياة
وتثقل (بالهموم)
وتحطم العجلة الفراشة
و تصبح كل دمعة شلّالًا
وفي الليل، الليل العاصف
تغمض عينيها
فى الليل، الليل العاصف،
بعيداً قد طارت
وحلمت بالفر-بالفر-بالفردوس،
بالفرفر-بالفرفر-بالفردوس،
بالفر-بالفرفر-بالفردوس،
هوا-اوه- اوه-اوه
حلمت بالفر-بالفر-بالفردوس،
بالفرفر-بالفرفر-بالفردوس،
بالفر-بالفرفر-بالفردوس،
هوا-اوه- اوه-اوه..
وبينما تنام تحت السماء العاصفة
تقول (اوه-اوه-اوه-اوه-اوه-اوه)
أعلم بأن الشمس قد غربت لكي تشرق
لتكن هذه السحابة الفر-فر-فردوس،
الفر-فر-فردوس،
الفر-فر-فردوس،
هوا-اوه- اوه-اوه.

Give a shoutout to Mitwaly











