Album:
Незнакомые лица (1985)
Oryginalne teksty (piosenek)
rosyjski
Przekład
transliteracja
Ох
Ох, если бы я умерла, когда я маленькой была...
Я бы не ела, не пила и музыку не слушала!
Ох, если бы я умерла, когда я маленькой была...
Тогда родители мои, давно б имели "Жигули"!
Мне не давали бы рубли
И деньги эко-номи-ли!
Ох, если бы я умерла, когда я маленькой была...
Тогда бы не было забот, зачем и чем набить живот?
Ох, если бы я умерла, когда я маленькой была...
Я не курила б сигареты, дожила бы до ста лет!
Я бы не знала для чего,
И почему и от кого?
Ох, если бы я умерла, когда я маленькой была...
То я была бы купидон
И улетела в Вашингтон!
И там сказала бы ему,
Чтоб не развязывал войну!
Ох, если б раз, когда-нибудь...
Со стороны на все взглянуть!
То все таким, могло бы быть,
Что застрелиться и не жить!
Okh
Okh, yesli by ya umerla, kogda ya malen'koy byla...
Ya by ne yela, ne pila i muzyku ne slushala!
Okh, yesli by ya umerla, kogda ya malen'koy byla...
Togda roditeli moi, davno b imeli "Zhiguli"!
Mne ne davali by rubli
I den'gi eko-nomi-li!
Okh, yesli by ya umerla, kogda ya malen'koy byla...
Ya by ne yela, ne pila i muzyku ne slushala!
Okh, yesli by ya umerla, kogda ya malen'koy byla...
Ya ne kurila b sigarety, dozhila by do sta let!
Ya by ne znala dlya chego,
I pochemu i ot kogo?
Okh, yesli by ya umerla, kogda ya malen'koy byla...
To ya byla by kupidon
I uletela v Vashington!
I tam skazala by yemu,
chtob ne razvyazyval voynu!
Okh, yesli b raz, kogda-nibud...
So storony na vse vzglyanut'!
To vse takim, moglo by byt',
Chto zastrelit'sya i ne zhit'!
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
Sailor PokeMoon2
Sailor PokeMoon2 
Give a shoutout to extinctdark






