LOBODA

Облака

LOBODA
Tłumaczenie (francuski) Tłumaczenia 7 przekładów Tłumaczenia 7
Dodaj do ulubionych
Album:
Облака - Single
Oryginalne teksty (piosenek)
rosyjski
Przekład
francuski

Облака

Nuages

Des nuages blancs et le soleil qui brille au-dessus
Je m'en vais, audacieuse, en rendez-vous avec toi
Le terrain sera recouvert de mimosas jaunes
La jeune fille en robe rose
La jeune fille en robe rose
 
Refrain:
Mon plus cher amour
Je disparais, je fonds, bon ben tant pis
Ne m'appelle pas, maman
Ce soir, je ne reviens pas
 
Les nuages ivres m'ont rendue étourdie
Et maintenant je suis devenue débile et...
Ni l'audace, ni la robe
Je ne me préoccupe plus de rien
Et maintenant je me fous de tout
 
Refrain:
Mon plus cher amour
Je disparais, je fonds, bon ben tant pis
Ne m'appelle pas, maman
Ce soir, je ne reviens pas
 
Mon plus cher amour
Je disparais, je fonds, bon ben tant pis
Au revoir, maman
Ce soir je ne rentre pas à la maison.
 
Les nuages noircissent, le garçon n'est plus là
La rue trempée, la robe sale
Et les les fleurs jaunes qui ne réjouissent pas la jeune fille
Où es-tu, où es-tu, arc-en-ciel?
Où es-tu, où es-tu, arc-en-ciel?
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Effily Effily
submitted on 12 maj 2012 - 07:03
Give a shoutout to Effily
Komentarz autora:

Erreurs dans les paroles, j'ai traduit les bonnes.