Jacques Brel

Mathilde

Jacques Brel
Tłumaczenie (rosyjski) icon 7 przekładów icon 7
icon
Oryginalne teksty (piosenek)
francuski
Przekład
rosyjski

Mathilde

Ma mère, voici le temps venu
D´aller prier pour mon salut
Mathilde est revenue
Bougnat, tu peux garder ton vin
Ce soir je boirai mon chagrin
Mathilde est revenue
Toi la servante, toi la Maria
Vaudrait p´t-être mieux changer nos draps
Mathilde est revenue
Mes amis, ne me laissez pas, non
Ce soir je repars au combat
Maudite Mathilde, puisque te v´là
 
Mon cœur, mon cœur ne t´emballe pas
Fais comme si tu ne savais pas
Que la Mathilde est revenue
Mon cœur, arrête de répéter
Qu´elle est plus belle qu´avant l´été
La Mathilde qui est revenue
Mon cœur, arrête de bringuebaler
Souviens-toi qu´elle t´a déchiré
La Mathilde qui est revenue
Mes amis, ne me laissez pas, non
Dites-moi, dites-moi qu´il ne faut pas
Maudite Mathilde puisque te v´là
 
Et vous mes mains, restez tranquilles
C´est un chien qui nous revient de la ville
Mathilde est revenue
Et vous mes mains, ne frappez pas
Tout ça ne vous regarde pas
Mathilde est revenue
Et vous mes mains, ne tremblez plus
Souvenez-vous quand j´vous pleurais d´ssus
Mathilde est revenue
Vous mes mains, ne vous ouvrez pas
Vous mes bras, ne vous tendez pas
Sacrée Mathilde puisque te v´là
 
Ma mère, arrête tes prières
Ton Jacques retourne en enfer
Mathilde m´est revenue
Bougnat, apporte-nous du vin
Celui des noces et des festins
Mathilde m´est revenue
Toi la servante, toi la Maria
Va tendre mon grand lit de draps
Mathilde m´est revenue
Amis, ne comptez plus sur moi
Je crache au ciel encore une fois
Ma belle Mathilde puisque te v´là, te v´là!
 

Матильда

Вот, мама, время подошло-
Молись за сына своего
Матильда снова здесь.
Хозяин, мне не лей вино
Всё сердце горечью полно
Матильда снова здесь.
Служанка, приготовь скорей
Постель из свежих простыней
Матильда снова здесь
Друзья, останьтесь же со мной
Готовлюсь я в любовный бой
С Матильдой грешной и святой
 
О, сердце, сердце,перестань
На волю рваться,словно лань
Матильда объявилась вновь
Меня пугает сердца стук
Опять в плену любовных мук.
Матильда объявилась вновь
Ох, сердце, хватит трепетать
Попробуй страх ты свой унять
Матильда объявилась вновь
Скажите, как мне быть, друзья?
По- моему, схожу с ума
Свята Матильда для меня
 
В руках себя я не сдержу
Чертовки этой покажу
Матильда снова здесь.
О, руки не дрожите так!
Ведь это же такой пустяк
Матильда снова здесь.
О, руки, не в обиде вы,
Что слёзы лил на вас свои
Матильда снова здесь.
Себе я места не найду
Спокойно ждать я не могу
Обнять Матильду я хочу.
 
О, мама, не молись, прошу
Твой сын закончит жизнь в аду
Матильда снова здесь
Хозяин, не жалей вина,
На свадьбе пьют все допьяна
Матильда снова здесь
Служанка, приготовь сейчас
Ложе брачное для нас
Матильда снова здесь.
Я покидаю вас, друзья.
И мне плевать на небеса.
Коль есть Матильда у меня, у меня
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Глеб

Глеб ибн аль Рашид Глеб ибн аль Рашид
submitted on 26 li. 2022 - 17:33
Give a shoutout to Глеб ибн аль Рашид