Taylor Swift

Maroon

Taylor Swift
Tłumaczenie (francuski) Tłumaczenia 24 przekłady Tłumaczenia 24
Dodaj do ulubionych
Album:
Midnights (2022)
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
francuski

Maroon

Bordeaux

[Couplet1]
Quand le matin s'est levé
On nettoyait l'encens sur ton étagère à vinyl
Car on a encore perdu la notion du temps
On rit, mes pieds sur tes genoux
Comme si tu étais mon ami le plus proche
"Bref, comment est-ce qu'on a fini par terre?", as-tu dit
"C'est à cause du cubis de rosé de ton colloc"
Je te vois tous les jours, maintenant
 
[Refrain]
Et je t'ai choisi
Celui avec qui je dansais
À New York, pieds nus
J'ai levé les yeux au ciel et c'était
Le bourgogne sur mon t-shirt
Quand tu as fait éclabousser ton vin en moi
Et comment le sang a afflué à mes joues
Si écarlate, comme
La marque qu'ils ont vue sur ma clavicule
La rouille qui s'est développée entre les téléphones
Les lèvres que j'appelais chez moi
Si écarlates qu'elles étaient bordeaux
 
[Couplet 2]
Quand le silence s'est fait
On tremblait, aveugles et troublés
Comment nous sommes-nous perdu de vue à nouveau?
En pleurs, la tête entre tes mains
N'est-ce pas comme ça que tout finit?
Tu étais debout dans le couloir, les yeux vides
Les œillets que tu prenais pour des roses, c'est nous
Je te ressens, quoi qu'il en soit
Les rubis que j'ai abandonnés
 
[Refrain]
Et je t'ai perdu
Celui avec qui je dansais
À New York, pieds nus
J'ai levé les yeux au ciel et c'était (Bordeaux)
Le bourgogne sur mon t-shirt
Quand tu as fait éclabousser ton vin en moi
Et comment le sang a afflué à mes joues
Si écarlate, comme
La marque qu'ils ont vue sur ma clavicule
La rouille qui s'est développée entre les téléphones
Les lèvres que j'appelais chez moi
Si écarlates qu'elles étaient bordeaux
 
[Pont]
Et je me réveille avec ton souvenir au-dessus de moi
C'est un vrai putain d'héritage, d'héritage (C'était bordeaux)
Et je me réveille avec ton souvenir au-dessus de moi
C'est un vrai putain d'héritage à laisser
 
[Refrain]
Le bourgogne sur mon t-shirt
Quand tu as fait éclabousser ton vin en moi
Et comment le sang a afflué à mes joues
Si écarlate, c'était bordeaux
La marque qu'ils ont vue sur ma clavicule
La rouille qui s'est développée entre les téléphones
Les lèvres que j'appelais chez moi
Si écarlates qu'elles étaient bordeaux
 
[Outro]
C'était bordeaux
C'était bordeaux
 
Facebook X
expand collapse Translation details
purplelunacy purplelunacy
submitted on 22 paź. 2022 - 19:28
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika baeroutybaerouty
Give a shoutout to purplelunacy