Utwór wykonywany również przez:
Album:
Yggdrasill (2004)
Oryginalne teksty (piosenek)
japoński
Przekład
angielski
ロストマン
状況はどうだい 僕は僕に尋ねる
旅の始まりを 今も 思い出せるかい
選んできた道のりの 正しさを 祈った
いろんな種類の 足音 耳にしたよ
沢山のソレが 重なって また離れて
淋しさなら 忘れるさ 繰り返す事だろう
どんなふうに夜を過ごしても 昇る日は 同じ
破り損なった 手造りの地図
辿った途中の 現在地
動かないコンパス 片手に乗せて
霞んだ目 凝らしている
君を失った この世界で 僕は何を求め続ける
迷子って 気付いていたって 気付かないフリをした
状況はどうだい 居ない君に尋ねる
僕らの距離を 声は泳ぎきれるかい
忘れたのは 温もりさ 少しずつ冷えていった
どんなふうに夜を過ごしたら 思い出せるのかなぁ
強く手を振って 君の背中に
サヨナラを 叫んだよ
そして現在地 夢の設計図
開く時は どんな顔
これが僕の望んだ世界だ そして今も歩き続ける
不器用な 旅路の果てに 正しさを祈りながら
時間は あの日から 止まったままなんだ
遠ざかって 消えた背中
あぁ ロストマン 気付いたろう
僕らが 丁寧に切り取った
その絵の 名前は 思い出
強く手を振って
あの日の背中に
サヨナラを
告げる現在地
動き出すコンパス
さぁ 行こうか
ロストマン
破り損なった 手造りの地図
シルシを付ける 現在地
ここが出発点 踏み出す足は
いつだって 始めの一歩
君を忘れたこの世界を 愛せた時は会いに行くよ
間違った 旅路の果てに
正しさを 祈りながら
再会を 祈りながら
Lost Man
How's situation? I ask myself
Can I still remember how this journey started?
I prayed that the path I've chosen was right
I heard so many different footsteps on the way
They all overlap, then go away
Loneliness can be forgotten, it comes and goes
No matter how you spend the night, the same sun will rise at dawn
My handmade map, I haven't yet teared to shreds
The place I am now, halfway
I place my still compass on the palm of my hand
and concentrate my hazy eyes
What do I keep looking for in this world, where I lost you?
I only pretend I haven't yet noticed I'm lost
How's situation? I ask you, though you're not here
Will my voice reach you through the distance?
I forgot about warmth, turning colder and colder
How should I spent the night to recall how it felt?
I waved my hand with all my might
and shouted farewell at your back
This is where I am; a blueprint of my dreams
What will your face look like when you open it?
I wished for a world like this and I keep walking
I'll keep on praying I was right until the end of this clumsy road
The time stands still since that day
Your back getting smaller, than it vanishes
Oh, Lost Man, have you noticed?
We have carefully carved a picture
It's called Memories
Wave your hand with all your might
toward the back of that day
Shout: Farewell! -
this is where I am now
The compass starts to move
Let's go
Lost Man
My handmade map I haven't yet teared to shreds
Let's put a mark at where I am now
This is my starting point, when I move my feet
each step is the first
I will come to you when I learn to love this world that forgot you
At the end of this mistaken journey
Praying it was right
Praying for a reunion







Feel free to post my translation on other websites with proper credit. Thank you!