The Wanted

Lightning

The Wanted
Tłumaczenie (węgierski) Tłumaczenia 5 przekładów Tłumaczenia 5
Dodaj do ulubionych
Album:
Battleground (2011)
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
węgierski

Lightning

Villám

Tiéd az irányítás,
Szünetelteted a szívverésem,
Valaki ellopta az összes levegőt,
Így most nem tudok beszélni.
Tudom, hogy a hajsza megkezdődött,
Úgy érzem, mintha
Eljött volna az időm.
 
Hányszor tudok repülni
A fejedben lévő űrben?
Most elhajtok
A biztonságos helyről.
 
Igen, a bőröd,
Az érintésed, a csókod,
Ez a hajsza túl sok,
És már jön is.
 
Mikor ajkaid megérintik az enyémet,
Az az élet csókja.
Tudom, tudom,
Hogy ez egy kicsit ilyensztő,
Olyan, mintha
Villámokkal játszanánk.
 
Úgy érintünk (érintjük meg egymást),
Mintha ez lenne az első alkalom.
Oh, oh,
Tudom, hoyg ez kissé ilyesztő,
Olyan, mintha
Villámokkal játszanánk.
 
Oh, oh,
Oh, oh...
 
Csak te és én, és a
Kabátok a hátsó szobában,
Megtanulni a dolgokat, miket ők nem tudnak,
Tanítani az osztályteremben.
 
Most itt vagy,
És érzed a félelmet,
De minden oly tiszta,
A rabod voltam,
Az első ütéstől kezdve,
Kikerültem az irányítás alól, mint egy elektromos hullám.
 
Igen, a bőröd,
Az érintésed, a csókod,
Ez a hajsza túl sok,
És már jön is.
 
Mikor ajkaid megérintik az enyémet,
Az az élet csókja.
Tudom, tudom,
Hogy ez egy kicsit ilyensztő,
Olyan, mintha
Villámokkal játszanánk.
 
Úgy érintünk (érintjük meg egymást),
Mintha ez lenne az első alkalom.
Oh, oh,
Tudom, hoyg ez kissé ilyesztő,
Olyan, mintha
Villámokkal játszanánk.
 
Oh, oh...
Oh, oh...
Oh, oh...
Oh, oh...
 
A bőröd, az érintésed,
A csókod, hajsza...
A bőröd, az érintésed,
A csókod, hajsza...
A bőröd, az érintésed,
A csókod, hajsza...
A hajsza, a hajsza,
A hajsza, a hajsza...
 
Mikor ajkaid megérintik az enyémet,
Az az élet csókja.
Tudom, tudom,
Hogy ez egy kicsit ilyensztő,
Olyan, mintha
Villámokkal játszanánk.
 
Ha ajkaid megérintik az enyémet,
Úgy, mint első alkalommal,
Oh, oh,
Hogy ez egy kicsit ilyensztő,
Olyan, mintha
Villámokkal játszanánk.
 
Oh, oh,
Oh, oh...
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Gość Gość
submitted on 23 czerw. 2012 - 21:07
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika farkas erikafarkas erika
Give a shoutout to Gość

Help to translate

frazeologizmy z utworu "Lightning"