Lord of Heroes (OST)

Light UP

Lord of Heroes (OST)
Tłumaczenie (rosyjski) Tłumaczenia 3 przekłady Tłumaczenia 3
Dodaj do ulubionych
Album:
Lord of Heroes OST Part 3
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski, koreański
Przekład
rosyjski

Light UP

I feel stronger than I've ever been
We're here together all along
Assisting through the hardships
We're here to make our world better
 
언덕을 지나서 함께 힘을 모은
그 모든 여정들
Facing all those false words
ooh ooh
저 멀리를 바라봐
 
Oh Oh
그 마음의 어둠속을
밝히는건 네 마음뿐
 
Oh Oh
우린 같은 걸 바란것 뿐
Oh Oh
함께 걸어간 이 길 위에
 
I'm trying to make a change
We're here together all along
The power within can make a difference
We're here to make our world better
 
불안속 어둠을하나씩 안아준
우리를 기억해
Light up the worlds to shine
ooh ooh
저 멀리를 바라봐
 
Oh Oh
그 마음의 어둠속을
밝히는건 네 마음뿐
 
Oh Oh
우린 같은 걸 바란것 뿐
Oh Oh
함께 걸어간 이 길 위에
 
Oh Oh
그 마음의 어둠속을
밝히는건 네 마음뿐
 
Oh Oh
우린 같은 걸 바란것 뿐
Oh Oh
함께 걸어간 이 길 위에
 

light UP

Чувствую себя сильнее, чем когда-либо.
Всё время мы были здесь вместе.
Помогаю преодолевать трудности.
Мы здесь, чтобы сделать мир лучше.
 
Во всех приключениях мимо холмов,
которые мы прошли вместе,
мы сталкивались с ложью.
О-о,
взгляни вдаль.
 
О-о,
Только свету твоего сердца
под силу развеять тьму в моём.
 
О-о,
мы хотели одного и того же.
О-о,
по этой дороге мы шли вместе.
 
Я пытаюсь что-то изменить.
Всё время мы были здесь вместе.
Внутренняя сила спосособна всё перевернуть.
Мы здесь, чтобы сделать мир лучше.
 
В объятиях темноты и тревоги
вспомни нас,
освети миры, чтобы они засияли.
О-о,
взгляни вдаль.
 
О-о,
Только свету твоего сердца
под силу развеять тьму в моём.
 
О-о,
мы хотели одного и того же.
О-о,
по этой дороге мы шли вместе.
 
О-о,
Только свету твоего сердца
под силу развеять тьму в моём.
 
О-о,
мы хотели одного и того же.
О-о,
по этой дороге мы шли вместе.
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Перевод выполнен специально для https://vk.com/yourhelpshand
Заглядывайте к нам, мы переводим много всего интересного :)
Просьба не публиковать перевод без указания кредитов

deaddynasty deaddynasty
submitted on 10 paź. 2022 - 23:38
Give a shoutout to deaddynasty