Album:
Eurovision Song Contest - 2006
Oryginalne teksty (piosenek)
bośniacki
Przekład
rosyjski
Lejla
Niz polje vjetar miriše
i bol me prati kao sjena
Da l' negdje za mnom uzdišeš
gdje si od mene sakrivena
U kosu stavi ružmarin
i jedan cvijet kraj šadrvana
Lejla, zar bi mogla ti
drugog voljeti
Ako te sutra zaprose
znaj tamo neću biti ja
Lako se tuge oproste
al' samo ljubav nikada
Zar bi mogla ti, drugog voljeti
Golube, moj golube
nosi joj suze mjesto pjesme
ja odlazim k'o da sam kriv
što voljeh onu koju ne smijem
Golube, moj golube
nosi joj suze mjesto pjesme
ja odlazim k'o da sam kriv
što voljeh tebe koju ne smijem
Što voljeh tebe
Lejla
Лейла
Несется ветер по полям
И боль идет за мною тенью
Ты уж не вспомнишь про меня..
О где же от меня ты скрылась?
Вплети же в косу розмарин.
Он вновь зацвел там у фонтана.
Лейла, как же ты могла выбрать не меня?
Он будет о любви просить
Когда меня не будет рядом
Ты сможешь горе позабыть
Любовь не сможешь никогда
как же ты могла выбрать не меня?
Припев:
Голубь мой, о голубь мой
Неси ей слёзы вместо песни
Я согрешил, ведь я любил
Ту, с кем не быть мне больше вместе.
Голубь мой, о голубь мой
Неси ей слёзы вместо песни
Согрешил, ведь я любил
Ту, с кем не быть мне больше вместе.
Ту, с кем не быть мне, Лейла

Give a shoutout to libertine
Komentarz autora:
combination of my own translation and the translation i've found (Follow the link)








Komentarze 1
!!!!! Тыкать пальцами тяжко, но коли здесь "комбинация" в вариацию, что ж, -- неплохо! Единственно, -- ну ставьте Вы хоть точки, ладно что запятые "напрягают", -- простительно. Облегчите чтение Вашего труда, и вознаградится...