Erfan Tahmasbi

خداحافظ

Erfan Tahmasbi
Tłumaczenie (angielski) icon 9 przekładów icon 9
icon
Oryginalne teksty (piosenek)
perski
Przekład
angielski

خداحافظ

Goodbye

In the stillness of the night, the house shouted but you did not hear it
My heart fell to your knees, i wished that i won't be wise after you
 
My acquaintance, I'm a stranger without you
I'm a friend with the streets without you
After you, I'll never love again
 
You've gone away and Farewell to the moon and the mirror
Farewell to the lump in my chest
Lost in your heart, my unfruitful love
Farewell to you, love without home
Farewell to you, tears without shoulder
I'll wonder the streets of sadness once again
 
You picked up my flower from a garden that was getting infected with love
You've burned my heart with the branch of your love, but it wasn't drying out
Of all my wishes, only a leafless garden left for me
You're gone forever
I'm left with my sorrows
 
You've gone away and Farewell to the moon and the mirror
Farewell to the lump in my chest
Lost in your heart, my unfruitful love
Farewell to you, love without home
Farewell to you, tears without shoulder
I'll wonder the streets of sadness once again
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Marwan Sava'edi Marwan Sava'edi
submitted on 16 sierp. 2023 - 16:33
Give a shoutout to Marwan Sava'edi

Komentarze 1

Fefefee Fefefee
19 stycz. 2026, 20:01

What a beautiful heartfelt song. I was looking everywhere for an english translation, thank you.

Lubię1
Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zarejestruj się
Odtwórz teledysk z napisami