Tako Gachechiladze

Keep the Faith

Tako Gachechiladze
Tłumaczenie (serbski) Tłumaczenia 33 przekłady Tłumaczenia 33
Dodaj do ulubionych
Album:
Eurovision Song Contest 2017
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
serbski

Keep the Faith

Vjeruj

Ko ti je rekao da se sakriješ iza vela?
Ko ti je rekao da se skloniš sa puta?
Ne daj im da ti ukradu snove
osjeti hrabrost, raširi krila i diši.
 
Vjeruj, vjeruj
zapamti da nisi sam.
Uzmi me za ruku i krenimo
ti vjeruj, vjeruj.
Ne daj nikome da te sruši
čak i ako je svijet opasan.
 
Ko ti je rekao da se ja više ne kajem?
Ko ti je rekao da je moj život bajka?
Izgubila sam mnogo puta,
ali nikad nisam izgubila nadu.
 
Vjeruj, vjeruj
zapamti da nisi sam.
Uzmi me za ruku i krenimo
ti vjeruj, vjeruj.
Ne daj nikome da te sruši
čak i ako je svijet opasan.
 
Oh!
Moraš da stojiš sam
publiko, slušajte me!
Svijetu treba više ljubavi!
 
Vjeruj, vjeruj
zapamti da nisi sam.
Uzmi me za ruku i krenimo
ti vjeruj, vjeruj.
Ne daj nikome da te sruši
čak i ako je svijet opasan.
O, vjeruj!
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Đorđe Đorđe
submitted on 31 stycz. 2017 - 18:32
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika BalkanTranslate1BalkanTranslate1
Give a shoutout to Đorđe

Komentarze 5

BalkanTranslate1 BalkanTranslate1
31 stycz. 2017, 18:34

Izvinjavam se što nije povezano za temu, ali hteo sam da pitam da li ste Vi iz Republike Srpske? :)

Lubię1
Đorđe Đorđe A
31 stycz. 2017, 18:34

Jesam, što? :D

BalkanTranslate1 BalkanTranslate1
31 stycz. 2017, 18:37

Bio sam pokrenuo novu temu na forumu, sa pitanjem: da li ste za to da se Srpski (Ijekavski) izdvoji kao poseban jezik, da bi se pevači srpske nacionalnosti koji pevaju ijekavicom mogli tako da kategorizuju, a da ih stranci ne mešaju sa bošnjačkim i hrvatskim jezikom. Pa sam čisto hteo da pitam koje je Vaše mišljenje o toj temi? :)
Lep pozdrav.
Stefan

Lubię1
Đorđe Đorđe A
31 stycz. 2017, 18:39

Svjestan sam da jako često ljudi misle da, kad mi pričamo srpski, zapravo pričamo hrvatski, pa razumijem ideju teme. Međutim, nema potrebe za tim, ijekavica je jednako srpska kao i jekavica i ekavica, a eto i prilike da i stranci nauče o našim "različitim" jezicima kroz ovo. :D

Pozdrav :D

BalkanTranslate1 BalkanTranslate1
31 stycz. 2017, 18:41

Jeste :) Treba da cenimo, poštujemo i uvažavamo različitost našeg jezika :)
Pozdrav

Lubię1
Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się