Oryginalne teksty (piosenek)
rumuński
Przekład
angielski
Intenționat
Intentionally
Sometimes I look at me and ask myself what happened
Where did, I wonder, go all the dreams in which I dreamed of you?
Maybe it is better to lie to myself
To say I was not enough
Where can I go, now, that the heart is secretly calling me?
Too many words, too many tears
I choose the happy ending, not the dramatic one
It is so hard
To listen to the endless rain
I'm sorry
I really did not hurt you intentionally
Sometimes I look at me and ask myself what happened
Why do I still carry in my heart incurable longings ? 2
Maybe it was meant to be, a bad one and a good one
Under the celestial lights crossroads to meet 3
It is so hard
To listen to the endless rain
I'm sorry
I did not hurt you intentionally
Too many words, too many tears
I chose the happy ending, not the dramatic one
It is so hard
To listen to the endless rain
I'm sorry
I really did not hurt you intentionally
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
irishrose1975
irishrose1975 
Give a shoutout to CTRL+D
Komentarz autora:
I hesitated a bit on how to translate the title. Could be easily "On purpose" as in I did not hurt you purpose, but I chose intentionally as it has th same roots as the Romanian word







Komentarze 1
I think the translator did the right thing in using the same wording, as it still works as it is in the English language, and they were correct that it should work with the title of the song. I appreciate the clarification and the staying as close to the original as possible.