Björk

Hyperballad

Björk
Tłumaczenie (ukraiński) Tłumaczenia 16 przekładów Tłumaczenia 16
Dodaj do ulubionych
Album:
Post (1995)
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
ukraiński

Hyperballad

Гіпербалада

Ми живемо на горі
Просто на вершині
Гарний краєвид
З вершини гори
Кожен ранок я йду в напрямку краю
Та кидаю дрібниці
Такі як:
Автозапчастини, пляшки і столові прибори
Або будь-що, що я можу знайти навколо себе
 
Це стає звичкою
Такий спосіб
Починати день
 
Я проходжу через все це
До того як ти прокидаєшся
Так я можу відчувати себе щасливіше
Щоби бути в безпеці тут, з тобою
 
Це дійсно передчасний ранок
Ніхто не спить
Я повертаюся до мого обриву
Все ще кидаючи дрібниці
Я чую звуки, які вони створюють
На своєму шляху до низу
Я слідкую за ними очами до того, як вони розіб'ються
Уявляю, як моє тіло звучало б
Грюкнувшись об ті скелі
 
Коли приземлиться
Будуть мої очі
Закриті чи відкриті?
 
Я проходжу через все це
До того як ти прокидаєшся
Так я можу відчувати себе щасливіше
Щоби бути в безпеці тут, з тобою
 
Facebook X
expand collapse Translation details
lackful lackful
submitted on 19 grud. 2022 - 21:21
Give a shoutout to lackful