Martin Stenmarck

Hem

Martin Stenmarck
Tłumaczenie (niemiecki) Tłumaczenia 3 przekłady Tłumaczenia 3
Dodaj do ulubionych
Oryginalne teksty (piosenek)
szwedzki
Przekład
niemiecki

Hem

Zu Hause

Ich will nicht warten, Ich will dich jetzt haben
Ich will deine sanfte Hand in meiner haben, in der Dunkelheit
Ich zerreiße mich entzwei
 
Du bist mein zu Hause, komm nach Hause
Zu einem ängstlichen Mann, aber einen Freund
Ein Traum, du musst ihn sehen
Alles hört wohl auf, wenn er wieder von vorne beginnt
 
Es lebt ein Satan in meinem Herzen
Es lebt ein Teufel in meiner Brust
der nie aufhört zu schreien
Komm und schenke diesem Jungen Trost
 
Schenke mir ein zu Hause, komm nach Hause
Du bist das Licht, du bist die Liebe
Ich bitte dich, komm zu mir
Du musst mir zeigen, den Weg nach Hause zeigen
 
Bin ich dein letzter Fehler?
Bin ich ein Mann, zu wild und zu schwach?
Ist es dunkel am Boden des Meeres?
Ist es dunkel, dort, wo das Herz stirbt?
Ist es nun zu spät, nach so vielen Jahren?
Ich werde älter, aber der Schrecken bleibt
Will nach Hause, muss mich hüten
Deshalb träume ich einsam
Deshalb liebe ich dich
 
Ich habe gesagt, verlass' mich nicht, blieb hier bei mir
Verlass' mich nicht, blieb hier bei mir
Ich bin in die Tiefe vom Himmel gefallen, der rot war
Und schwarz, wie der Zorn in meinen Augen
Und er trug mich den ganzen Weg nach Hause
 
Komm nach Hause, komm nach Hause, komm nach Hause
Weil ich einen Freund brauche
Ein Traum, der größer ist, als die Angst und die Scham
Ein Traum, der ist… alles was ich habe
Zeig mir den Weg, zeig mir den Weg nach Hause
 
Ich will nicht warten
Ich will dich jetzt haben
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Hagbard Hagbard
submitted on 21 kw. 2012 - 17:16
Give a shoutout to Hagbard

Tłumaczenia