Xavier Naidoo

Halte durch

Xavier Naidoo
Tłumaczenie (hiszpański) icon 6 przekładów icon 6
icon
Album:
Alles kann besser werden (2009)
Oryginalne teksty (piosenek)
niemiecki
Przekład
hiszpański

Halte durch

Resiste

Cada semana caen 1000 lagrimas pequeñas en tu almohada
(¿Puedes oírlo venir? ¿Puedes oírlo venir? Vamos)
Pero tu no quieres mencionar tu dolor, quieres ser fuerte, tienes que sentir
(¿Puedes oírlo venir? ¿Puedes oírlo venir? Vamos)
No puedes parar ahora, vamos ya
Tienes aún que caminar el resto del camino
Casi todos a quienes conoces están en una encrucijada
y se ven cerca del abismo
 
Coro:
Tal vez encuentre una melodía para aquellos
con un corazón roto
con una flecha en su pecho, con una flecha en su pecho
resiste, resiste, resiste
Todo acabará
si nos levantamos el uno al otro
entonces los malos fantasmas se veran forzados a irse
resiste, resiste, resiste
 
Verso 2:
¿Para qué son las pláticas de valentía cuando estamos marchitandonos y congelándonos por dentro?
experimentando mil desastres en nuestro interior
nunca encuentro las estrofas adecuadas
¿Qué tan triste debe de ser tu canción?
se debe gritar mucho
el sufrimiento no se ajustaría a eso
ninguna canción puede ser tan triste
 
(Coro)
 
Para aquellos que no tienen a donde ir
que tienen copas con veneno hasta el borde
que son perseguidos, asesinados y torturados
no creo que nuestro Creador haya querido esto
¿Qué tan triste debe de ser tu canción?
se debe gritar mucho
el sufrimiento no se ajustaría a eso
ninguna canción puede ser tan triste
 
Facebook X
expand collapse Translation details
HelloCute HelloCute
submitted on 25 wrz. 2011 - 22:27
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika MaulerMauler
Give a shoutout to HelloCute

Komentarze 1

Don Juan Don Juan M
15 stycz. 2022, 19:07

The source lyrics have been updated. Missing repetitions of chorus added. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zarejestruj się