Emre Aydın

Git

Emre Aydın
Tłumaczenie (niemiecki) icon 13 przekładów icon 13
icon
Album:
Afili Yalnızlık (2006)
Oryginalne teksty (piosenek)
turecki
Przekład
niemiecki

Git

Geh

Geh, wenn du gehen willst, warte nicht
du bist auch nicht anders
wenn du gehen willst, warte nicht
 
Aus dir wird kein Mann, hast du gesagt
was ist ein Mann, habe ich mich innerlich gefragt
Es hätte nichts gebracht wenn ich mich geändert hätte
oder wenn ich dir vertraut und mich fallen gelassen hätte...
 
Geh, wenn du gehen willst, warte nicht
du bist auch nicht anders
wenn du gehen willst, warte nicht
 
Geh, wenn du gehen willst, warte nicht,
du bist auch nicht anders,
wenn du gehen willst warte nicht...
 
Mit dir klappt es nicht mehr, hast du gesagt
die Geschichte hätte dich alt gemacht
ok, habe ich gesagt
Ok einverstanden
man kann der wahrheit nichts entgegen bringen
 
Ich werde nicht frieren, denk nicht an mich
zieh du dich warm an, belüg dich selber nicht
Von einem Dichter,
aus seinem Gedicht, eine Lehre, die du mit größter Wahrscheinlichkeit kennst
 
Facebook X
expand collapse Translation details
beyazface beyazface
submitted on 3 stycz. 2011 - 01:45
Give a shoutout to beyazface

Komentarze 1

starchaserstr starchaserstr
6 mar. 2012, 09:37

8) wie findest du immer die besten lieder der türkischen charts? ich abonnier dich gleich auf youtube. schick mir mal deinen nick dort. hilft mir kolosal beim türkisch lernen. Türkce mit beyasface macht am meisten spaß. lass uns doch zusammen übersetzen. schreib mal was n mich. ich antworte promt. Bin öpöcük

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zarejestruj się

Help to translate