Album:
Bishop Briggs - EP
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
rumuński
The Fire
"Focul"
Dăruit-ai mie iubire , dulce iubire
Dăruit-ai mie iubire , dulce iubire
Cerul, dăruita-mi iubire
Însă îndeajuns nu a fost , nu .. a fost îndeajuns !
Căci eu fost-am o malefică", fost-am o sfântă
Ajutor, cineva..., eu nu pot a mă schimba !
Continui a (alerga către, alerga către "Vâlvătaie")
Continui a (ma indrepta către, ma indrepta către "Vâlvătaie")!
Eu lăsat-am iubitul a pleca, nevrut-am a fi o mincinoasă
Rămășițe în frig, acum mă îndrept către "Vâlvătaie"!
Alergând înspre, alergând înspre Foc
Continui a (alerga către, alerga către) "Vâlvătaie"!
Dăruit-ai mie iubire , mi-ai dat nebună-nebună iubire
Însă am fost eu, cea care înghițită am fost
Insuficient , moloz la moloz , rogu-te pentru noi
Căci fost-am o malefică", fost-am o sfântă
Cineva sa ma ajute..., eu nu pot a mă schimba !
Continui a (alerga către, alerga către "Vâlvătaie")
Continui a (alerga către, alerga către "Vâlvătaie")!
Eu lăsat-am iubitul a pleca, nevrut-am a fi o mincinoasă
Rămășițe în frig, acum mă îndrept către "Vâlvătaie"!
Alergând înspre, alergând înspre Foc
Continui a (alerga către, alerga către) "Vâlvătaie"!
Oh,..ars-am să fiu , voi fi arsă
Oh, oh, oh
Oh,..ars-am să fiu , voi fi arsă
Oh
Eu lăsat-am iubitul a pleca, nevrut-am a fi o mincinoasă
Rămășițe în frig, acum mă îndrept către "Vâlvătaie"!
Alergând înspre, alergând înspre Foc
Continui a (alerga către, alerga către) "Vâlvătaie"!
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
Lidia Elena
Lidia Elena 
Give a shoutout to Radu Robert








Komentarze 2
Multumesc mult *-*
Cu multa Placere !!! Imi pare rau daca am exagerat cu "blizz blitzurile" ori poeticismele dar nu ma pot abtine :)) Plus ca melodia o cerea , este foarte interpretativa si metaforica