Album:
BORDER : CARNIVAL
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski, koreański
Przekład
rumuński
FEVER
Febră
Ochii mei ca gheața, de un roșu intens
Simt că mă rup în două, mă zguduie
Când stau în fața tronului, un foc arde în mine
Ce ar trebui să fac, mâinile îmi ard
Chiar dacă mă apropii de tine, nu te pot avea
Nu te pot atinge niciodată, dar tu mă atragi spre tine
Cu cât mă doare mai tare, cu atât te iubesc mai mult
Te rog oprește-te, nu te opri, te rog oprește-te, nu te opri (Ah)
Corpul meu arde din cauza ta, inimii mele îi este sete de tine
Este ca o febră, febră, febră, febră
Vreau să te îmbrățișez, vreau să te îmbrățișez
Poţi să mă îndepărtezi, dar focul meu va arde în continuare, se va transforma în cenușă, dar flacăra va crește
Ca o febră, febră, febră, febră
Vreau să sufăr pentru tine, vreau să sufăr pentru tine
Nu te opri! Da, toată ziua, toată ziua mă arde
Te rog oprește-te! Soarele meu, s-a oprit iubito oh iubito
Te implor, fă ceva, orice
Eliberează-mă, îmbrățișează-mă, eliberează-mă, îmbrățișează-mă
Corpul meu arde din cauza ta, inimii mele îi este sete de tine
Este ca o febră, febră, febră, febră
Vreau să te îmbrățișez, vreau să te îmbrățișez
Poţi să mă îndepărtezi, dar focul meu va arde în continuare, se va transforma în cenușă, dar flacăra va crește
Ca o febră, febră, febră, febră
Vreau să sufăr pentru tine, vreau să sufăr pentru tine
Corpul meu arde din cauza ta, inimii mele îi este sete de tine
Este ca o febră, febră, febră, febră
Vreau să te îmbrățișez, vreau să te îmbrățișez
Poţi să mă îndepărtezi, dar focul meu va arde în continuare, se va transforma în cenușă, dar flacăra va crește
Ca o febră, febră, febră, febră
Vreau să sufăr pentru tine, vreau să sufăr pentru tine

Give a shoutout to Andreea Toma







