Melanie Martinez

EVIL

Melanie Martinez
Tłumaczenie (rosyjski) Tłumaczenia 14 przekładów Tłumaczenia 14
Dodaj do ulubionych
Album:
PORTALS
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
rosyjski

EVIL

ЗЛОДЕЙКА

Ты позвонил на днях, я не ответила
Я не стала читать твое дерьмо, четыре раза за сегодня
И это было похоже на блаженство, раньше я скучала по твоему поцелую
Теперь я прыгаю через нарциссов
Бросив все свои мысли в пропасть
Теперь мы поменялись местами и сказала тебе, что я меняюсь
Как тебе мой плевок?
Это за все ямы, в которых ты меня оставил
Смотри, рога на моей голове, они от богинь
Богинь, клянусь богом
 
Нет, я никогда не знала, что значит
Что значит быть довольной тобой
Все, что я высказала это исповедь
Это так и не дошло до конца
Ты сказал, что это все в моей голове, все в моей голове
Всякий раз, когда я говорила правду
Нет, я не буду защищать тебя перед всеми своими друзьями
На этот раз я отказываюсь
 
Если ты снова укусишь меня за руку
Я никогда не буду кормить тебя, ты можешь называть меня злодейкой
Забери это с собой в могилу, если хочешь играть понарошку
Я не позволю так обращаться с собой, пожалуйста, называй меня тщеславной
Мне потребовалось слишком много времени, чтобы справиться с этим
Любить тебя было смертельно, думаю, это делает меня злодейкой
 
Злодейкой, злодейкой, злодейкой
 
Помнишь, когда ты улыбался прямо мне в лицо?
Как все мои маленькие оксалатные слезинки
Они приняли форму, показали змею
Теперь я перестаю переворачивать все твои шутки
Каждый раз, когда ты лжешь, я молюсь, чтобы ты задохнулся
Надо было прислушиваться к знакам и гороскопам
Надеюсь, ты никогда не справишься, надеюсь, ты поскользнешься на мыле
Разбей голову, как яйцо, хочу увидеть твой желток
Ты был таким лгуном
 
Нет, я никогда не знала, что значит
Что значит быть довольной тобой
Все, что я высказала это исповедь
Это так и не дошло до конца
Ты сказал, что это все в моей голове, все в моей голове
Всякий раз, когда я говорила правду
Нет, я не буду защищать тебя перед всеми своими друзьями
На этот раз я отказываюсь
 
Если ты снова укусишь меня за руку
Я никогда не буду кормить тебя, ты можешь называть меня злодейкой
Забери это с собой в могилу, если хочешь играть понарошку
Я не позволю так обращаться с собой, пожалуйста, называй меня тщеславной
Мне потребовалось слишком много времени, чтобы справиться с этим
Любить тебя было смертельно, думаю, это делает меня злодейкой
 
Если ты снова укусишь меня за руку
Я никогда не буду кормить тебя, ты можешь называть меня злодейкой
Забери это с собой в могилу, если хочешь играть понарошку
Я не позволю так обращаться с собой, пожалуйста, называй меня тщеславной
Мне потребовалось слишком много времени, чтобы справиться с этим
Любить тебя было смертельно, думаю, это делает меня злодейкой
 
Злодейкой, злодейкой, злодейкой, злодейкой
 
Злодейкой, злодейкой, злодейкой, злодейкой
 
Любить тебя было смертельно, думаю, это делает меня злодейкой
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Не забудьте нажать "Спасибо!" ?
------------------------------------------------
Don't forget to click "Thank you!" ?

dori dori
submitted on 30 mar. 2023 - 19:06
Give a shoutout to dori

Komentarze 1

Don Juan Don Juan M
17 sierp. 2023, 22:25

The source lyrics have been updated.
1st stanza, 8th verse: That’s for all the pits, that you left me in > That’s for all the piss that you left me in.
Please review your translation.

Lubię1
Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się