La Zarra

Évidemment

La Zarra
Tłumaczenie (niemiecki) Tłumaczenia 41 przekładów Tłumaczenia 41
Dodaj do ulubionych
Oryginalne teksty (piosenek)
francuski
Przekład
niemiecki

Évidemment

Offenbar

Mein Herz, meine Hände, meine Augen, meine Lende
Mir gehört nichts mehr
Ich tue mir weh,
Um Gutes tun
Ich vergesse, als ob es nichts wäre
 
In meinem Garten der Hölle wachsen Blumen,
Die ich mit den Trauer meiner Träume gieße
Es kann sein, dass wir auf dem Dach der Welt sind
(Trotzdem) können wir den Himmel nicht mit dem Finger berühren
 
Offenbar
Sind alle diese schönen Versprechen, die ich höre,
Nichts weiter als Wind
Offenbar
Denn auf schönes Wetter folgt Regen
Das ist es, was man vergisst
 
Es ist immer zu schön, um wahr zu sein
Aber es ist niemals zu unschön, um falsch zu sein
Offenbar
Wird sie nie mehr dieselbe sein,
Dieses Mädchen von früher
 
Ich verkaufe das morgen, ich kaufe das gestern zurück
Die Zeit ist mörderisch
Ich suche nach Liebe
Ich finde nichts
Genauso wie in meiner Handtasche
 
In meinem Kopf ist es nicht ganz so offensichtlich
Ich ergründe die Wahrheit,
Und vermeide sie dabei gänzlich
Es kann sein, dass wir auf dem Dach der Welt sind
(Trotzdem) können wir den Himmel nicht mit dem Finger berühren
 
Offenbar
Sind alle diese schönen Versprechen, die ich höre,
Nichts weiter als Wind
Offenbar
Wird sie nie mehr dieselbe sein,
Dieses Mädchen von früher
 
Denn ich, ich singe
Mein Leben ist euers
Und ein bisschen Romantik
Ich stehe nackt vor euch
Darum gebt mir eine Chance
Von euch zu mir
Von mir zu euch
Habe ich es geschafft zu singen
Das großartige Frankreich zu besingen
 
Es ist immer zu schön, um wahr zu sein
Aber es ist niemals zu unschön, um falsch zu sein
Offenbar
Wird sie nie mehr dieselbe sein
Dieses Mädchen von früher
 
Offenbar
 
Facebook X
expand collapse Translation details
BertBrac BertBrac
submitted on 20 lut. 2023 - 01:07
Give a shoutout to BertBrac
Odtwórz teledysk z napisami

frazeologizmy z utworu "Évidemment"