Oryginalne teksty (piosenek)
perski
Przekład
transliteracja
احساس
هنوزم در پی اونم، که میشه عاشقش باشم
مثل دریای من باشه، منم چون قایقش باشم
هنوزم در پی اونم، که میشه عاشقش باشم
مثل دریای من باشه، منم چون قایقش باشم
منم چون قایقش باشم
هنوزم در پی اونم که عمری مرحمم باشه
شریک خنده و شادی، رفیق ماتمم باشه
هنوزم درپی اونم که عشقش سادگی باشه
نگاههای پر از مهرش پناه خستگیم باشه
میگن جوینده یابندهاست ولی پاهای من خستهاست
منم حتی با همین پاها، میرم تا حدی که جا هست
آه ها ها...
[2x]
هنوزم در پی اونم که اشکامو روی گونهم
با اون دستای پرمهرش کُنه پاک و بگه جونم،
بگه جونم
نکن گریه! منم اینجام بذار دستاتو تو دستام
تو احساس منو میخوای منم ای وای تو رو میخوام
تو احساس منو میخوای
منم ای وای
تو رو میخوام
خدایا! عشق من پاکه، درسته عشقی از خاکه
منم اون عاشق خاکی که ازعشق تو دل چاکه
[دکلمه]
هنوزم در پی اونم که اشکامو روی گونهم
با اون دستای پرمهرش کُنه پاک و،
کُنه پاک و بگه جونم
بگه جونم
نکن گریه! منم اینجام بذار دستاتو تو دستام
تو احساس منو میخوای منم ای وای تو رو میخوام
[2x]
هنوزم در پی اونم که اشکامو روی گونهم
با اون دستای پرمهرش کُنه پاک و بگه جونم،
بگه جونم
نکن گریه!
منم اینجام
بذار دستاتو تو دستام
تو احساس منو میخوای
منم ای وای تو رو میخوام
تو احساس منو میخوای
منم ای وای تو رو
میخوام
Ehsās
hanooz-am dar pey-e oon-am, ke mish-e āshegh-esh bāsh-am
mesl-e daryā-ye man bāshe, man-am chon ghāyegh-esh bāsh-am
hanooz-am dar pey-e oon-am, ke mish-e āshegh-esh bāsh-am
mesl-e daryā-ye man bāshe, man-am chon ghāyegh-esh bāsh-am
man-am chon ghāyegh-esh bāsh-am
hanooz-am dar pey-e oon-am ke omri marham-am bāshe
sharik-e khande vo shādi, rafigh-e mātam-am bāshe
hanooz-am dar-pey-e oon-am ke eshghesh sādegi bāshe
negāh-hāye por az mehr-esh panāh-e khastegi-m bāshe
migan jooyande yābanda-st vali pā-hāye man khasta-st
man-am hattā bā hamin pā-hā, mir-am tā haddi ke jā hast
āh hā ha...
[2x]
hanooz-am dar pey-e oon-am ke ashk-ām-o rooy-e goone-am
bā oon dast-āye por-mehr-esh kon-e pāk o beg-e joon-am,
beg-e joon-am
nakon gerye! man-am in-jā-m bezār dast-āt-o too dast-ām
tow ehsās-e man-o mikhāy man-am ey-vāy tow row mikhām
tow ehsās-e man-o mikhāy
man-am ey-vāy
tow row mikhām
khodā-yā! eshgh-e man pāk-e, dorost-e eshghi az khāk-e
man-am oon āshegh-e khāki ke az eshgh-e tow del-chāk-e
[deklame]
hanooz-am dar pey-e oon-am ke ashk-ām-o rooy-e goone-am
bā oon dast-āye por-mehr-esh kon-e pāk o
kon-e pāk o beg-e joon-am
beg-e joon-am
nakon gerye! man-am in-jā-m bezār dast-āt-o too dast-ām
tow ehsās-e man-o mikhāy man-am ey-vāy tow row mikhām
[2x]
hanooz-am dar pey-e oon-am ke ashk-ām-o rooy-e goone-am
bā oon dast-āye por-mehr-esh kon-e pāk o beg-e joon-am,
beg-e joon-am
nakon gerye!
man-am in-jā-m
bezār dast-āt-o too dast-ām
tow ehsās-e man-o mikhāy
man-am ey-vāy tow row mikhām
tow ehsās-e man-o mikhāy
man-am ey-vāy tow row
mikhām

Give a shoutout to aariapoor
Komentarz autora:
migan
jooyande yābanda-st
vali pā-hāye man khasta-st








در حسرت دیدار تو آوارهترینم
?'? ??? ???? ???????? ???
?? ??????? ?? ??????? ???
~ BΣΉZΛD ~
?〰〰♪〰♫〰♪〰〰?
? ©️ 2024 under CC BY-NC-SA 4.0?
?〰〰♪〰♫〰♪〰〰?