Eisbrecher

Dreizehn

Eisbrecher
Tłumaczenie (hiszpański) Tłumaczenia 2 przekłady Tłumaczenia 2
Dodaj do ulubionych
Album:
Schock
Oryginalne teksty (piosenek)
niemiecki
Przekład
hiszpański

Dreizehn

Trece

Nunca recibo lo suficiente
Porque me engaño a mí mismo
Uno va ahora, yo podría estar un poco más ancho
Crudo y arruinado, se vive sin vergüenza
Poco a poco me enfermo, el gigante blanco no era real
 
A la gente que roba mi tiempo
Voy a hacer que lo lamente
El vaso está vacío otra vez
Necesito más, de nuevo, otra vez
 
13:00 – Mi reloj marca las 13:00
Tan sólo un número
No me importa una mierda
Mi reloj marca 13:00
Se voltea hacia mí
Yo no me volteo, me vale
 
Salvaje y sobreexcitado, el cerebro se desconecta, todo vale
Luz, flash, vodka, puño
Ya no saldré vivo de aquí
Drogado y sobrecalentado, sudo licor y sangre
¿Qué rumbo voy a tomar cuando meta el cuello en la barra?
 
A la gente que roba mi tiempo
Voy a hacer que lo lamente
El vaso está vacío otra vez
Necesito más, de nuevo, otra vez
 
13:00 – Mi reloj marca las 13:00
Tan sólo un número
No me importa una mierda
Mi reloj marca 13:00
Se voltea hacia mí
Yo no me volteo, me vale
 
No marca la 1
No marca las 2
No marca las 3
Ni las 4
Ni las 5
Ni las 6
Ni las 7, 8, 9, 10, 11 ó 12
Marca las…
 
13:00 – Mi reloj marca las 13:00
Tan sólo un número
No me importa una mierda
Mi reloj marca 13:00
Se voltea hacia mí
Yo no me volteo, me vale
 
Facebook X
expand collapse Translation details
erikire.rammsteinmexico erikire.rammsteinmexico
submitted on 26 stycz. 2015 - 00:10
Give a shoutout to erikire.rammsteinmexico

Komentarze 3

Primaski Primaski
2 lut. 2015, 21:04

Entschuldigung, ich kann nicht Spanisch. Kürzlich habe ich gelernt, dass "breit" könnte auf Deutsch "betrunken" umgangssprachlich meinen. Dann, ich würde diese Satz wie "yo podría estar un poco más borracho" übersetzen. :)

helena.kramer.121 helena.kramer.121
2 lut. 2015, 21:07

Sie haben recht - genau darum geht es in dieser Strophe. "Einer geht noch rein, ich könnt ein bisschen breiter sein" meint, dass er noch einen (=ein Bier/Glas Vodka usw.) trinkt und noch besoffener/betrunkener wird.

Lubię1
Freigeist Freigeist E
31 grud. 2024, 00:58

The source lyrics have been updated.
Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się

Tłumaczenia

frazeologizmy z utworu "Dreizehn"