Album:
MONSTER
Oryginalne teksty (piosenek)
japoński
Przekład
transliteracja
Drain
むせ返る様な 砂ぼこり 枯れた大地
ひび割れていく この体 呑み込まれて
視界ゼロ 蜃気楼の中 走馬灯
古びたフィルムの様に流れ
視界ゼロ 蜃気楼の中 走馬灯
心 深く深く 流れていく
涙の種 (drain of life)
干涸びた夢 息吹上げて願い
命の根を 伸ばす
体中に 張り巡る 管の様に
土の中で 絡み合い 赤く染まる
視界ゼロ 蜃気楼の中 走馬灯
古びたフィルムの様に流れ
視界ゼロ 蜃気楼の中 走馬灯
強く 高く高く
この涙を 吸い上げていけ (drain of life)
願い叶える為に 心捨てて
命の花 咲かす
これから先 この体 土に還ろうと
季節巡り 時代が変わっていっても
この花は 永遠に 生き続けていく
誰かの心の中 咲き続けていけ
心 深く 深く 流れていく
涙の種 (drain of life)
干涸びた夢 息吹上げて願い
命の根を どこまでも 伸ばせ
Drain
musekaeru youna sunabokori kareta daichi
hibiwareteiku kono karada nomikomarete
shikai zero shinkirou no naka soumatou
furubita firumu no you ni nagare
shikai zero shinkirou no naka soumatou
kokoro fukaku fukaku nagareteiku
namida no tane (Drain of Life)
hikarabita yume ibuki agete negai
inochi none wo nobasu
Karada juu ni hari meguru kuda no you ni
tsuchi no naka de karami ai akaku somaru
shikai zero shinkirou no naka soumatou
furubita firumu no you ni nagare
shikai zero shinkirou no naka soumatou
tsuyoku takaku takaku
kono namida wo sui ageteike (Drain of Life)
negai kanaeru tame ni kokoro sutete
inochi no hana sakasu
korekarasaki kono karada tsuchi ni kaerou to
kisetsu meguri jidai ga kawatte itte mo
kono hana wa eien ni iki tsudzuketeiku
dareka no kokoro no naka saki tsudzuketeike
kokoro fukaku fukaku nagareteiku
namida no tane (Drain of Life)
hikarabita yume ibuki agete negai
inochi none wo doko made mo nobase





