Oryginalne teksty (piosenek)
macedoński
Przekład
angielski
Доста
Не сакам да слушам јас за лагите твои
Сега зборуваш си спиел со мене, само
здраво ќе ти кажам, а ти веќе трубиш
дека пијана сум плачела по тебе.
Пробај барем направи ти нешто од себе
па ти тогаш јади гомна за мене
не сакам да бидам дел од твоето небо
зошто таму веќе не се гледам себе.
рефрен: (х2)
Доста а а, мене ми е доста а а, од луѓе
кои мислат дека знаат сѐ, да живеам остајте ме
Доста , д д д д д доста, д д д доста
По весници се збори дека јас сум од втори
и дека веќе носам бебе од тебе, вечерта ме
раздени насловна страна туѓи гради намонтирани на мене
Мајка ми ми јавува на главните вести,
гледа пак се збори лошо за мене
но и тоа не ме повреди толку колку тоа
ти што ми го правиш на мене
рефрен: (х2)
Доста а а, мене ми е доста а а, од луѓе
кои мислат дека знаат сѐ, да живеам остајте ме
Доста... уморна сум веќе затворам очи
и замислувам јас рај, рај на земјата.
А а а а а во рајот нејќам јас музика што ти ја сакаш
сакам да пеам тоа јас што сакам
Не нели ти е доста, нели ти е доста, нели ти е достаа?!
рефрен: (х2)
Доста а а, мене ми е доста а а, од луѓе
кои мислат дека знаат сѐ, да живеам остајте ме
Доста јас те слушам како ти во право си за сѐ
а тој најголем успех е што седиш до мене
Доста, доста. достаа! 1 2 3 4 5 6
Сега ми е достааа!
Enough
I don’t want to hear
Your lies,
Everywhere you say that you slept with me,
I just say ‘hello’
And you already boast
That I’ve drunkenly cried after you.
At least try to make something of yourself
Then you can talk sh*t about me.
I don’t want to be a part of your sky
Because already I don’t see myself there…
Chorus:
Enough, ahaha
I’ve had enough hmm
Of people who think they know everything
Leave me
To live…
In newspapers they say
That I’m already in the second
That I already carry your child,
Last night the front page woke me up,
Someone else’s breasts pasted on my body,
My mother tells me that they’re talking about me in the news headlines again.
She sees that bad things are being said about me again…
But even that did not offend me as much as what you are doing to me…
Chorus:
Enough, ahah
I’ve had enough
Of people who think they
know everything
Leave me to live…
Linerva
submitted on 7 paź. 2010 - 16:17

Give a shoutout to Linerva
Komentarz autora:
- I assume by ''vo vtori'' she means in the second trimester of pregnancy.
- Technically she sings ''eat sh*t'' but it's not an idiom that translates well into English, where we would use ''talk sh*t about me'' to convey the same sentiment.





