Satin Circus

Crossroads

Satin Circus
Tłumaczenie (francuski) Tłumaczenia 2 przekłady Tłumaczenia 2
Dodaj do ulubionych
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
francuski

Crossroads

Carrefour

Me voilà ici
Tout seul dans la nuit sombre
Espérant pouvoir te trouver
Oh, j'ai essayé et essayé
Je n'arrive pas à te sortir ma tête
 
Tu te souviens de comment tu dansais avec moi
Comment tu dansais avec moi ?
Tu sais ces nuits-là sont pas finies pour toujours
Allez, laisse-moi te tenir dans mes bras
Et j'essaierai et essaierai de
Faire durer ça pour de bon cette fois-ci
 
Parce qu'on était jeunes jeunes
On s'amusait
Maintenant nous sommes ceux
Qui sont à un moment décisif de leur vie*
 
Maintenant ces jours-là sont terminés
Des choix doivent être fais
Au carrefour de nos vies
Mais ce soir on peut être
 
Jeunes jeunes je-je-je jeunes
Jeunes jeunes je-je-je jeunes
Jeunes jeunes je-je-je jeunes
Alors qu'on est au carrefour de nos vies
Je suppose qu'on ne revient jamais en arrière
 
Tu m'as fait tomber amoureux
Et je continue à t'appeler juste pour entendre ta voix
Aveuglé par ton amour
On est juste coincés sous le feu des projecteurs
Ça vaut toutes les larmes, toutes les batailles
 
Oui, on était jeunes jeunes
On s'amusait
Maintenant nous sommes ceux
Qui sont à un moment décisif de leur vie
 
Maintenant ces jours-là sont terminés
Des choix doivent être fais
Au carrefour de nos vies
Mais ce soir on peut être
 
Jeunes jeunes je-je-je jeunes
Jeunes jeunes je-je-je jeunes
Jeunes jeunes je-je-je jeunes
Alors qu'on est au carrefour de nos vies
Je suppose qu'on ne revient jamais en arrière
 
Parce que chaque heure qui passe
Je pense à toi
Et on ne rajeunit pas
Ces jours-là ne sont pas finis
Je vais me battre pour toujours
Aussi longtemps qu'il le faudra
Pour qu'on se remette ensemble
 
Jeunes jeunes s'amusant
Au carrefour de nos vies
Maintenant ces jours-là sont terminés
À un moment décisif de nos vies
 
Mais ce soir on peut être
Jeunes jeunes je-je-je jeunes
Jeunes jeunes je-je-je jeunes
Jeunes jeunes je-je-je jeunes
Alors qu'on est au carrefour de nos vies
 
Mais ce soir on peut être
Jeunes jeunes je-je-je jeunes
Jeunes jeunes je-je-je jeunes
Jeunes jeunes je-je-je jeunes
Alors qu'on est au carrefour de nos vies
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Effily Effily
submitted on 22 stycz. 2015 - 18:25
Give a shoutout to Effily
Komentarz autora:

*To be at the crossroads signifie être un moment décisif de sa vie, au carrefour de sa vie.

Tłumaczenia