Chelsea Grin

Crewcabanger

Chelsea Grin
Tłumaczenie (hiszpański) Tłumaczenia 2 przekłady Tłumaczenia 2
Dodaj do ulubionych
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
hiszpański

Crewcabanger

Crewcabanger

¡Respira!
¡Mentiras!
Eres un desperdicio de carne humana
Jodiendo todo lo que ves
Cuerpo como un reloj de arena
Alma como la de un súcubo
¡No!
No seré víctima de tu enfermedad
O de tu horrible trampa vaginal
Como una jodida herida gangrenosa
¡No quiero nada que ver contigo!
No seré víctima de tu enfermedad
O de tu horrible trampa vaginal
Como una jodida herida gangrenosa
No quiero tener nada que ver con el amor, está muerto
El amor, está muerto
En su lugar, prefiero, perder la cabeza
Tu estúpido truco, voy a terminar esto
Tu estúpido truco, tu vida no tiene sentido
Tu estúpido truco, voy a terminar esto
Tu estúpido truco, tu vida no tiene sentido
¡Oh!
El amor, está muerto
En su lugar, prefiero, perder la cabeza
El amor está muerto
En su lugar, prefiero, perder la cabeza
Prende las luces
Es... la hora de la erección
Desecho, inútil, de, carne humana
Voy, a, terminar, esto
 
Facebook X
expand collapse Translation details
toboas. toboas.
submitted on 11 grud. 2020 - 22:47
Give a shoutout to toboas.

Tłumaczenia

frazeologizmy z utworu "Crewcabanger"