Carla Morrison

Compartir

Carla Morrison
Tłumaczenie (włoski) icon 12 przekładów icon 12
icon
Album:
Mientras tú dormías (2010)
Oryginalne teksty (piosenek)
hiszpański
Przekład
włoski

Compartir

Condividere

Voglio condividere la mia sedia... con te
Voglio veder salire il sole... e scendere,
Voglio camminare e correre... al tuo lato
Voglio cercare e incontrarmi con te
 
Voglio dormire e sognare, carezze con te,
Voglio ridere e piangere, con i tuoi occhi
Voglio condividere i miei segreti ed i miei sospiri
Voglio imparare a conoscere il mondo con te
 
MA c'è una cosa che devo dirti
Niente è facile, stare lontano da te
 
Perchè mi fai andare fuori di testa
Mi fai venire la pelle d'oca
Ogni tua parte
Mi alimenta a stare bene
 
Torno a respirare
e comincio a tremare
ogni passo che fai
conferma il mio amore
 
Cerco di affogare nei tuoi occhi e nei tuoi sensi
Cerco di versare il mio volere dai tuoi occhi
Cerco di abbandonare il mio essere e volare con te,
Vorrei condividere tutta la mia vita con te.
 
Ma c'è una cosa che devo dirti
Niente è facile, stare lontano da te
 
Perchè mi fai andare fuori di testa
Mi fai venire la pelle d'oca
Ogni tua parte
Mi alimenta a stare bene
 
Torno a respirare
e comincio a tremare
ogni passo che fai
conferma il mio amore
Torno a respirare
e comincio a tremare
ogni passo che fai
conferma il mio amore
 
Ouh ouh oh ouh ouh ohoh
 
Facebook X
expand collapse Translation details
AnaPayne91 AnaPayne91
submitted on 9 sierp. 2019 - 10:47
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika sivandincsivandinc
Give a shoutout to AnaPayne91

Carla Morrison TOP 3

frazeologizmy z utworu "Compartir"