Album:
In A Tidal Wave of Mystery
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
japoński
Chartreuse
Chartreuse
頬にさす色
光を避けた場所
そこにいるときは
きっとオール・ライト
溶けていくモノクロ
痕になって消えていく
光を避けたメイク・アップ
ひりつく心
彩って、こんなふうに
彩って、あんなふうに
彩って、心まで
彩って、逆さまにして
彩って、こんなふうに
彩って、あんなふうに
彩って、心まで
彩って、逆さまにして
本当の色を見せたくて
まず当たる光
力を振り絞って
臨む闘い
ベールを取り去って
開けた視界、あなたみたい
けれど消せない色
レッド・ブルー・シャルトリューズ
彩って、こんなふうに
彩って、あんなふうに
彩って、心まで
彩って、逆さまにして
彩って、こんなふうに
彩って、あんなふうに
彩って、心まで
彩って、逆さまにして
彩って、こんなふうに
彩って、あんなふうに
彩って、心まで
彩って、逆さまにして
彩って、こんなふうに
彩って、あんなふうに
彩って、心まで
彩って、逆さまにして
To jest tłumaczenie poetyckie — dosłowne znaczenie tekstu zostało przekształcone (dodano lub pominięto wyrazy i informacje; pojęcia zastąpiono innymi, równoważnymi).
29625
submitted on 22 lut. 2021 - 13:43

Give a shoutout to 29625





